Translate to
Porque você vai perder seu tempo comigo?
Why, why do you go wasting your time on me?
Você está tão bonita agora
You′re so beautiful now
Resta tanta coisa para você agora
There's so much that′s left for you now
Oh sim, querida
Oh yeah, babe
Porquê você vai piscar esses olhos pra mim?
And why, why do you go flashing those eyes at me?
Você sabe que eu estou ansioso para agradar
You know that I'm eager to please
Eu sempre fui ansioso para agradar
I've always been eager to please
Oh sim, querida
Oh yeah, babe
Mas eu, eu tenho muito para dizer
But I′ve, I′ve got a lot to say
E tenho medo de que você vá escapar
And I'm scared that you′re gonna slip away
E você, você tem esse olhar arregalado
And you, you've got this wide-eyed gaze
E um sorriso que você carregará através dos seus dias
And a smile that you′ll carry through your days
Oh Por quê?
Oh, why?
Oh Por quê?
Oh, why?
Essa é a melhor maneira
It's the easiest way
De saber que você está viva
To know you′re alive
E a beleza que você ouviu
And the beauty of her
A vejo falando através das mãos dela
I see her talking with her hands
Bem, não acho que ela sabe
Well, I don't think she knows
Como ela mudou todos os meus planos
How she changed all my plans
Por que você irá perder seu temoo comigo?
Why, why do you go wasting your youth on me?
Você está tão bonita agora
You're so beautiful now
Resta tanto tempo para você agora
There′s so much time left for you now
Oh sim, querida
Oh yeah, babe
Nós olhamos para os rostos na parede do seu quarto
Why? We look at the faces on your bedroom wall
Ninguém é totalmente perfeito
Nobody′s perfect at all
Bem, às vezes me faz sentir pequeno
Sometimes it makes you feel small
Oh sim, querida
Oh yeah, babe
Mas eu, eu tenho muito a dizer
Well, I've, I′ve got a lot to say
E tenho medo de que você vá escapar
And I'm scared that you′re gonna slip away
E você, você tem esse olhar arregalado
And you, you've got this wide-eyed gaze
E um sorriso que você carregará através dos seus dias
And a smile that you′ll carry through your days
Oh Por quê?
Oh, why?
Oh Por quê?
Oh, why?
Essa é a melhor maneira
It's the easiest way
De saber que você está viva
To know you're alive
E a beleza que você ouviu
And the beauty of her
A vejo falando através das mãos dela
I see her talking with her hands
Bem, não acho que ela sabe
Well, I don′t think she knows
Como ela mudou todos os meus planos
How she changed all my plans
As coisas que eu pensei que durariam
The things that I thought would last
Bem, elas estão desaparecendo, elas estão desaparecendo
Well, they′re fading, they're fading
Os sentimentos que eu costumava ter
The feelings I used to have
Estão mudando, estão mudando
They′re changing, they're changing
As coisas que eu pensei que durariam
The things that I thought would last
Bem, elas estão desaparecendo, elas estão desaparecendo
Well, they′re fading, they're fading
Os sentimentos que eu costumava ter
The feelings I used to have
Estão mudando, estão mudando, eles estão mudando agora
They′re changing, they're changing, they're changing now
Estão mudando, estão mudando agora
They′re changing, they′re changing now
Mudando, eles estão mudando agora
Changing, they're changing now
