Lástima que seas ajena English translation

Vicente Fernández

Translate to

I like you whole
Me gustas completita
I must confess
Tengo que confesarlo
Just by greeting you
Nomás al saludarte
I got sick with love
Me da el mal del amor

The desire sprouts
Me brotan los deseos
My whole body trembles
Me tiembla todo el cuerpo
And what I'm thinking
Y lo que estoy pensando
Can't be said
No se puede decir

I like your for everything
Me gustas para todo
With all the excesses
Con todos los excesos
Just by imagining
Nomás de imaginarme
I get goosebumps
Se me enchina la piel

Such beautiful images
Que imágenes tan bellas
Cross my mind
Me cruzan por la mente
And the people they hinder me
Y me estorba la gente
Truth of God they do
Verdad de Dios que sí

It's a shame you're taken and I couldn't give you
Lástima que seas ajena y no puedo darte
The best I've got
Lo mejor que tengo
It's a shame I got here late and don't have the key
Lástima que llegó tarde y no tengo llave
To open your body
Para abrir tu cuerpo

It's a shame you're taken
Lástima que seas ajena
The forbidden fruit that I've never tasted
El fruto prohibido que jamás comí
It's a shame I don't have you
Lástima que no te tenga
Because to the very heavens
Porque al mismo cielo
I would make you go
Yo te haría subir

For someone like you
Por alguien como tú
By God, I'll leave everything
Por Dios, que dejó todo
You look like a star
Pareces un lucero
Just by smiling
No más al sonreír

Such beautiful images
Que imágenes tan bellas
Cross my mind
Me cruzan por la mente
And the presents hinders me
Y estorban los presentes
Truth of God they do
Verdad de Dios que sí

It's a shame you're taken and I couldn't give you
Lástima que seas ajena y no puedo darte
The best I've got
Lo mejor que tengo
It's a shame I got here late and don't have the key
Lástima que llegó tarde y no tengo llave
To open your body
Para abrir tu cuerpo

It's a shame you're taken
Lástima que seas ajena
The forbidden fruit that I've never tasted
El fruto prohibido que jamás comí
It's a shame I don't have you
Lástima que no te tenga
Because to the very heavens
Porque al mismo cielo
I would make you go
Yo te haría subir

It's a shame you're taken and I couldn't give you
Lástima que seas ajena y no pueda darte
The best I've got
Lo mejor que tengo
It's a shame I got here late and don't have the key
Lástima que llegó tarde y no tengo llave
To open your body
Para abrir tu cuerpo

It's a shame you're taken
Lástima que seas ajena
The forbidden fruit that I've never tasted
El fruto prohibido que jamás comí
It's a shame I don't have you
Lástima que no te tenga
Because to the very heavens
Porque al mismo cielo
I would make you go
Yo te haría subir

Powered by musixmatch