ARE YOU WITH THAT? Spanish translation

Vince Staples

Translate to

Sí, sí
Yeah, yeah
Sí, sí
Yeah, yeah
Sí, sí
Yeah, yeah
Sí, sí
Yeah, yeah
(Sí)
(Ayy)

La ciudad sube (arriba), así que será mejor que revientes
City going up (up), so you better bust
Finna ver quién es realmente uno de nosotros
Finna see who really one of us
Realmente derramando sangre (porque), todos duros
Really spillin′ blood (cuz), everybody tough
Hasta que tengan que ir a ver al juez
'Til they gotta go and see the judge
Nigga mejor silencio (silencio), recuerda crecer
Nigga better hush (hush), remember growin′ up
Todo lo que quería era ser un matón
All I wanted was to be a thug
Me quería un enchufe (enchufe) para obtener un pequeño pan
Wanted me a plug (plug) to get a lil' bread
Dispara a un par de niggas en la cabeza
Shoot a couple niggas in the head

Todavía afuera (afuera), no me escondo de esta mierda de por vida
Still outside (outside), I don't hide from this shit for life
Tuve que luchar (lo juro) por mi vida
Had to fight (I swear) for my life
Tomó los golpes con calma (lo juro)
Took them hits in stride (I swear)
Si muero (muero) por los chicos
If I die (die) for the guys
Tener mi luz de vela
Have my candlelight
Subiendo (arriba) como el club
Goin′ up (up) like the club
Después de eso, ve a deslizar (deslizar)
After that, go slide (slide)

estas con eso? no volveré
Are you with that? I won′t get back
Voy a saltar y romper
I'm gon′ hop out and crack
estas con eso? (sí) quiero bastidores grandes (sí)
Are you with that? (yeah) I want big racks (yeah)
Voy a rebaño, voy a apilar (¿eh?)
I'm gon′ flock, I'm gon′ stack (huh?)
estas con eso? (Ayy) No olvidaré eso (ayy)
Are you with that? (Ayy) Won't forget that (ayy)
Mierda que vi en mi pasado (sí)
Shit I saw in my past (yeah)
¿Estás con eso (sí) como yo estoy con eso?
Are you with that (yeah) like I'm with that?
(Espero que estés cuidando tu espalda)
Hope you watchin′ your back

(Espero que estés cuidando tu espalda)
(Hope you watchin′ your back)
(Espero que estés cuidando tu espalda)
(Hope you watchin' your back)

Yeah
(Espero que estés cuidando tu espalda)
(Hope you watchin′ your back)

Yeah

Cada vez que extraño esos días (días)
Whenever I miss those days (days)
Visita mis Crips que yacen (yacen)
Visit my Crips that lay (lay)
Bajo tierra, corriendo (sí)
Under the ground, runnin' around (yeah)
éramos los niños que jugaban (homies muertos)
We was them kids that played (dead homies)
Todos en la calle, siguiendo pistas de niggas que perdieron sus caminos (homies muertos)
All in the street, followin′ leads of niggas who lost they ways (dead homies)
Algunos de ellos afuera todavía (todavía)
Some of them outside still (still)
Algunos de ellos dentro de tumbas
Some of them inside graves

Soy un verdadero chico de la playa (soy un verdadero chico de la playa)
I'm a real beach boy (I′m a real beach boy)
Ven a montar mi ola (ola)
Come ride my wave (wave)
Me dejó con un o-o
Left me with a either-or
Llena estos vacíos o llena mi banco (ayy, ayy)
Fill these voids or fill my bank (ayy, ayy)
Solo tiras azules, me encendiste
Blue strips only, you switched on me
Mamá me habló de ustedes serpientes
Mama told me 'bout you snakes
Mantén mi mierda fuera de la seguridad (sí)
Keep my shit off safety (yeah)
Sabes que nunca puedes estar demasiado seguro (lo sabes)
You know you can never be too safe (you know it)

estas con eso? no volveré
Are you with that? I won't get back
Voy a saltar y romperme (ayy, sí)
I′m gon′ hop out and crack (ayy, yeah)
estas con eso? Quiero bastidores grandes (con eso)
Are you with that? I want big racks (with that)
Voy a rebaño, voy a apilar (con eso)
I'm gon′ flock, I'm gon′ stack (with that)
estas con eso? No olvidaré eso (con eso)
Are you with that? Won't forget that (with that)
Mierda que vi en mi pasado (con eso)
Shit I saw in my past (with that)
¿Estás con eso como yo estoy con eso? (Ey)
Are you with that like I′m with that? (Ayy)
Espero que estés cuidando tu espalda (sí)
Hope you watching your back (yeah)

Los autos chirrían, me iré
Cars screech, I'll be gone
(Espero que estés cuidando tu espalda)
(Hope you watchin' your back)
Cuida mi espalda porque van al frente de cómo vienen
Watch my back ′cause they gon′ front on how they come
(Espero que estés cuidando tu espalda) Sí
(Hope you watchin' your back) Yeah
Golpea tu bloque, vuelve
Hit your block up, get back
Arriba primero, apuesta' no te lo pierdas
Up first, bet′ not miss that
Dime si tú con eso, mm
Tell me if you with that, mm

Powered by musixmatch

Popular Vince Staples Lyrics