SUNDOWN TOWN Spanish translation

Vince Staples

Translate to


Yeah
Sí, sí
Yeah, yeah
¿De dónde eres, dónde está tu arma?
Where you from, where your gun?
Paseando alrededor
Pacing around
Mantente despierto, sé que tengo una jugada que hacer
Stay awake, know I got a play to make
Y moviéndose a través de la habitación
And moving across the room
Mantente despierto, sé que tengo una jugada que hacer
Stay awake, know I got a play to make
Paseando alrededor
Pacing around
Tengo que permanecer despierto, sé que tengo una jugada que hacer
Gotta stay awake, know I got a play to make
Vamos a movernos por toda la habitación (sí)
Let′s move all across the room (yeah)

Puedo morir esta noche, así que hoy voy a ir a que me paguen
I can die tonight, so today, I'm finna go get paid
Soy del tipo violento, así que no juegues a menos que quieras tu tumba
I′m the violent type, so don't play 'less you want your grave
Estábamos en el barrio, el alquiler se retrasó, no tenemos la Sección 8
We was in the hood, rent was late, ain′t have Section 8′
Tenía un .38 en el octavo, se movió en el 68
Had a .38 in the eighth, moved on 68th

Luego nos sacaron
Then they put us out
Estábamos durmiendo en el sofá de mi tía (dando vueltas)
We was sleepin' on my auntie couch (pacing around)
Entonces ella nos sacó, gruñendo el estómago
Then she put us out, stomach growling
Robar de Ralph's (y moverse por la habitación)
Stealing from the Ralph′s (and moving across the room)
Si lo saco, enviaré un negro a las nubes (dando vueltas)
If I pull it out, I'ma send a nigga to the clouds (pacing around)
Míralos rebotar las balas (vamos a movernos por toda la habitación)
Watch them bullets bounce (let′s move all across the room)
Me enamoré de las armas, me encanta el sonido, sí
Fell in love with guns, I love the sound, yeah

Desde el sol hasta que el sol se pone, sí
From the sun up 'til the sun is down, yeah
Tryna corre, me estoy volviendo loco, sí
Tryna run it up, I′m runnin' wild, yeah
Desde el sol hasta que el sol se pone, sí
From the sun up 'til the sun is down, yeah
Tryna corre, me estoy volviendo loco, sí
Tryna run it up, I′m runnin′ wild, yeah

No le temo a ningún hombre, solo Alá tiene la ventaja
I don't fear no man, only Allah got the upper hand
Perdí demasiados amigos, por las calles, no puedo fingir
Lost too many friends, to the down the streets, I can′t pretend
Que haré las paces, sé que la sangre se derramará de nuevo
That I'll make amends, I know that the blood gon′ spill again
Colgando de las esquinas, igual que colgando de un ventilador de techo
Hangin' on them corners, same as hangin′ from a ceiling fan

Cuando veo a mis fans, estoy demasiado paranoico para darles la mano.
When I see my fans, I'm too paranoid to shake they hands
Aferrándose a la culpa, no sé si eres enemigo o si eres familiar
Clutchin' on the blam, don′t know if you foe or if you fam
No tengo un plan, solo estoy aquí tirando hasta el final, sí
I don′t got a plan, I'm just out here thuggin′ 'til the end, yeah
Niggas sabe que nunca me doblaré ni me doblaré, sí
Niggas know I′ll never fold or bend, yeah

Paseando alrededor
Pacing around
Y moviéndose a través de la habitación
And moving across the room
Paseando alrededor
Pacing around
Vamos a movernos por toda la habitación
Let's move all across the room

Desde que sale el sol hasta que se pone el sol, sí (dando vueltas)
From the sun-up ′til the sun is down, yeah (pacing around)
Tryna corre, me estoy volviendo loco, sí (y me muevo por la habitación)
Tryna run it up, I'm running wild, yeah (and moving across the room)
Desde que sale el sol hasta que se pone el sol, sí (dando vueltas)
From the sun-up 'til the sun is down, yeah (pacing around)
Tryna corre, me estoy volviendo loco, sí (vamos a movernos por toda la habitación)
Tryna run it up, I′m running wild, yeah (let′s move all across the room)

Estoy cansado, cansado, otra vez
I am tired, tired, over again
Estoy cansado, cansado, otra vez
I am tired, tired, over again
Cansado, otra vez
Tired, over again

Powered by musixmatch

Popular Vince Staples Lyrics