WHEN SPARKS FLY Portuguese translation

Vince Staples

Translate to

Já se passaram dois anos, continuo ligando
It′s been two years, I keep calling
Estou parado aqui e não tenho você
I'm standing here and I ain′t got you
Enquanto deitamos aqui, amantes de armas
As we lay here, lovers in arms
Eu posso sentir seu medo, esse amor pode ser verdadeiro?
I can feel your fear, can this love be true?
Vamos, me levante, amor, eu continuo caindo
Come on lift me up, love, I keep falling
Estou perdendo a fé porque você continua protelando
I'm losing faith 'cause you keep stalling
Levanta-me, amor, eu continuo caindo
Lift me up, love, I keep falling
Estou perdendo a fé porque você continua protelando
I′m losing faith ′cause you keep stalling

Ela disse: "Baby, mantenha-me perto, adoro quando você me abraça"
She said, "Baby, keep me closely, love it when you hold me"
Saiba que sou real, não faço fantasmas
Know that I'm a real one, I don′t do no ghostin'
Eu sei que você me ama, você não precisa me mostrar
I know that you love me, you don′t gotta show me
Fora para o mundo, por favor, esconda-me da polícia
Off to the world, please, hide me from the police
Onde quer que você vá, nós juntos, inseparáveis
Everywhere you go, we together, inseparable
Você sabe que estou triste por qualquer coisa, protetor de você
You know I'm down for whatever, protective of you
Eu não quero usar proteção com você
I don′t wanna use protection with you
Mas a luva vai mantê-lo seguro se você se soltar
But the glove'll keep you safe if you ever get loose

Nunca coloque você em uma enrascada, segure o que for para você
Never put you in a jam, hold whatever for you
Quando você atirou pela primeira vez, eu sabia que você seria o único a acertar o ponto
When you first shot your shot, I knew you would be the one to hit the spot
Só você pode bater palmas para os manos, eu não sou
Only you can make it clap for the homies, I am not
Nas madrugadas, eu e você, circulando o quarteirão
On the late nights, me and you, circling the block
Tentando fazer isso estourar
Tryna make it pop
Coloque aquele mano bichano 'atravesse a rua do Cherry Park
Put that pussy nigga 'cross the street from Cherry Park
Espero que não sejamos pegos
Hope we don′t get caught
Você não quebra meu coração
Don′t you break my heart
Amo como você ilumina meus pensamentos
Love how you illuminate my thoughts

Já se passaram dois anos, continuo ligando
It's been two years, I keep calling
Estou parado aqui e não tenho você
I′m standing here and I ain't got you
Enquanto deitamos aqui, amantes de armas
As we lay here, lovers in arms
Eu posso sentir seu medo, esse amor pode ser verdadeiro?
I can feel your fear, can this love be true?
Vamos, me levante, amor, eu continuo caindo
Come on lift me up, love, I keep falling
Estou perdendo a fé porque você continua protelando
I′m losing faith 'cause you keep stalling
Levanta-me, amor, eu continuo caindo
Lift me up, love, I keep falling
Estou perdendo a fé porque você continua protelando
I′m losing faith 'cause you keep stalling

Porra, não posso acreditar que eles tiraram você de mim
Damn, can't believe they took you from me
Chutando sua porta da frente, procurando por mim
Kickin′ in your front door, lookin′ for me
Escondeu-me em nosso lugar secreto
Hid me in our secret place
Nada que eu pudesse fazer por você, mas sentar e esperar
Nothing I could do for you but sit and wait
Contemplar
Contemplate
Deixamos um rastro? Cometemos erros?
Did we leave a trail? Did we make mistakes?
Não pode pagar sua fiança, não pode verificar seu caso
Can't drop on your bail, can′t check on your case
Saiba que você não vai contar, é por isso que tenho medo
Know that you won't tell, that′s why I'm afraid
Você provavelmente nunca verá a luz do dia
You′ll probably never get to see the light of day

Tenho vergonha de dizer que acho que te odeio agora
I'm ashamed to say I think I hate you now
Devíamos tê-los perseguido porque não posso salvá-lo agora
We should've took ′em on a chase ′cause I can't save you now
Pelo menos me dê uma chance de tentar deitá-los
At least give me a chance to try to lay ′em down
Você está viajando? Você está esquecendo que fizemos esses votos?
Is you trippin'? You forgettin′ that we made these vows?
Ainda aqui estou, esperando por aí
Still here I am, waiting 'round
Sonhando que você está voltando para casa, corrija seus erros, me leve para sair
Dreamin′ that you comin' home, right your wrongs, take me out
Eu não posso esperar até que você o derrube
I can't wait until you bust it down
Provavelmente vá umas hunnid rodadas
Probably go a hunnid rounds

eu continuo ligando
I keep calling
Eu continuo ligando (oh, ooh)
I keep calling (oh, ooh)
eu continuo ligando
I keep calling
eu continuo ligando
I keep calling
Eu continuo ligando (oh, ooh)
I keep calling (oh, ooh)
eu continuo ligando
I keep calling
Estaremos juntos novamente e podemos nos divertir um pouco
We′ll be back together and we can have a little fun
Mas ele está na cadeia agora
But he′s in jail right now
Por algo que ele não tinha que fazer
For something that he had no business in doin'
"O que ele fez?"
"What did he do?"
Eles disseram que ele matou alguém
They said he killed somebody

Powered by musixmatch