The Game French translation

VNV Nation

Translate to

Jouons à un jeu
Let′s play a game
Celui où nous établissons les règles
One where we make the rules
Le prix ultime
The ultimate prize
L'enjeu le plus élevé, gagner ou perdre
The highest of stakes, win or lose

Le hasard révèle tout
Chance reveals all
Décider de ses différrents mouvements
Deciding its different moves
Le destin n'est pas un ami
Fate isn't a friend
Le destin sépare les moutons des loups
Fate divides the sheep from the wolves

Certains jouent pour gagner
Some play to win
Certains jouent pour la fortune, d'autres pour la gloire
Some play for fortune, some for fame
Certains jouent par amour
Some play for love
De tous, le jeu le plus dangereux
Of all, the most dangerous game
Forfait ou appel
Forfeit or call
Exaltation ou misère
Elation or misery
Mais c'est comme ça que ça se joue
But that′s how it's played
Et la maison fait toujours ce qu'elle veut
And the house always gets its way

Pairs et cotes
Evens and odds
Mettez-le sur rouge ou noir
Put it on red or black
Ou mourir au tournant
Or die at the turn
Paris ou aller à la banque
Wagers or going bank

Le premier sang est prélevé
First blood is drawn
Parer, riposter, défendre
Parry, riposte, defend
Nous jouons pour de bon
We're playing for keeps
Et tenant une main perdante
And holding a losing hand

Certains jouent pour gagner
Some play to win
Certains jouent pour la fortune, d'autres pour la gloire
Some play for fortune, some for fame
Certains jouent par amour
Some play for love
De tous, le jeu le plus dangereux
Of all, the most dangerous game
Forfait ou appel
Forfeit or call
Exaltation ou misère
Elation or misery
Mais c'est comme ça que ça se joue
But that′s how it′s played
Et la maison fait toujours ce qu'elle veut
And the house always gets its way

Tout le monde ment
Everyone lies
Habillé de sourires misanthropes
Dressed up in misanthropic smiles
Planifier leurs déplacements
Planning their moves
Les pièces qu'ils sacrifieront
The pieces they'll sacrifice

Et ils disent : "Tout est juste"
And they say, "All is fair"
Aucune chance de démissionner avec style
No chance to resign in style
Pas de gagnants, juste des imbéciles
No winners, just fools
Le jeu n'est que de la fumée d'armes à feu et des couteaux aiguisés
The game is just gun smoke and sharpened knives

Certains jouent pour gagner
Some play to win
Certains jouent pour la fortune, d'autres pour la gloire
Some play for fortune, some for fame
Certains jouent par amour
Some play for love
De tous, le jeu le plus dangereux
Of all, the most dangerous game
Forfait ou appel
Forfeit or call
Exaltation ou misère
Elation or misery
Mais c'est comme ça que ça se joue
But that′s how it's played
Et la maison fait toujours ce qu'elle veut
And the house always gets its way

Et certains jouent pour gagner
And some play to win
Certains jouent pour la fortune, d'autres pour la gloire
Some play for fortune, some play for fame
Et certains jouent par amour
And some play for love
De tous, le jeu le plus dangereux
Of all, the most dangerous game
Forfait ou appel
Forfeit or call
Exaltation ou misère
Elation or misery
Mais c'est comme ça que ça se joue
But that′s how it's played
Et la maison fait toujours ce qu'elle veut
And the house always gets its way
Obtient toujours ce qu'il veut
Always gets its way

Powered by musixmatch