Translate to
Le diable dans nos yeux, le son est si vivant
Devil in our eyes, the sound is so alive
Je tombe à plat ventre
I′m falling down flat on my face
Eh bien, je suis allé au bord nuageux
Well I've been to the clouded edge
Qu'est-ce qui vous fait vraiment penser que demain est une telle chose ?
What really makes you think tomorrow′s such a thing
Aujourd'hui est le jour où tu respires
Today is the day that you breathe
Eh bien, je suis allé au bord nuageux
Well I've been to the clouded edge
Le temps est le venin de la bête
Time is the venom of the bees
Creux et renversant sans fin notre esprit
Harder and endlessly knocking down the mind
Lentement mais sûrement vaincre
Slowly but surely defeat
Ce qui aurait pu être mais qui maintenant rattrape mon feu
What could have been but now catching on the fire
Mais je m'élève, mieux vaut être moins nombreux que dix
But I'm rising, better be few than ten
Je déteste que ce soient les endroits où je suis allé
Hateful that it is the places that I′ve been
Les chemins de voyage et d'évasion
The travelling and mind blown paths
Eh bien, je suis allé au bord nuageux
Well I′ve been to the clouded edge
Marchez le long des lignes de la fenêtre, le calme dans la nuit
Tread the window lines, the peaceful in the night
L'obscurité envahit l'esprit
The darkness controlling the mind
Eh bien, je suis allé au bord nuageux
Well I've been to the clouded edge
Le temps est le venin de la bête
Time is the venom of the bees
Creux et renversant sans fin notre esprit
Harder and endlessly knocking down the mind
Lentement mais sûrement vaincre
Slowly but surely defeat
Ce qui aurait pu être mais qui maintenant rattrape mon feu
What could have been but now catching on the fire
Mais je m'élève, mieux vaut être moins nombreux que dix
But I′m rising, better be few than ten
Je continue la marche dans le froid
I carry on from the walk into the cold
Détérioration par coup bas
Deteriorating with a low blow
Eh bien, je suis allé au bord nuageux
Well I've been to the clouded edge
Peu importe où vous êtes, ne le laissez pas aller trop loin
No matter where you are, don′t let it get too far
L'aide est au coin de la rue
The help is around the corner
Et je suis allé au bord nuageux
Now I've been to the clouded edge
Le temps est le venin de la bête
Time is the venom of the bees
Creux et renversant sans fin notre esprit
Harder and endlessly knocking down the mind
Lentement mais sûrement vaincre
Slowly but surely defeat
Ce qui aurait pu être mais qui maintenant rattrape mon feu
What could have been but now catching on the fire
Mais je m'élève, mieux vaut être moins nombreux que dix
But I′m rising, better be few than ten
