Her Wave Portuguese translation

Wale

Translate to

Não revele meu amor.
Don′t give my love away
Não revele meu amor.
Don't give my love away
Porque eu sei que você tem aquela onda.
′Cause I know you got that wave
Todo mundo anda
Everybody ride
Eu sou uma criadora de tendências, sim, ela é.
I trendsetter that, yeah, she it
Faço isso há anos.
Been doing it for years
Deixa eu te mostrar esse equipamento, todas as vadias gostam
Let me take you out this gear, all the bitches like
Certo, certo, certo, certo
Right, right, right, right

Não tem nada a ver com sentimentos, garota.
This ain't 'bout no feelings, girl
Isso não tem nada a ver com sentimentos, uh
This ain′t ′bout no feelings, uh
Deixe-me te ajudar a levantar do chão.
Let me get you off the floor
Eu não tenho limites.
I ain't got no ceilings
Eu realmente não te conheço.
I don′t really know you really
Mas seu IG 250
But your IG 250
Que legal você é! Bravo!
How cool is you? Bravo
Isso é sarcasmo, e é a minha praia.
That's sarcasm and that′s my bag
E se você não estiver a fim, tem que rolar.
And if you not with it, gotta roll

Eu sou muito louco para você
I'm too lit for ya
Juro por Deus que isso acontece.
Cross my heart and four limbs on that
Pense nisso, não fale sobre isso.
Think about it, don′t talk about it
Socialmente desajeitado, sou introvertido.
Social awkward, I'm an introvert
Eu deixo tudo desagradável, eu deixo tudo desagradável
I make it nasty, I make it nasty
Eu te faço gozar tanto que te deixo louco(a).
I make you cum so much it make you mad
Estou falando de, hum, hum, pegar de novo e de novo
I'm talkin′ uh, uh, get it back to back
Vamos lá, eu sou tipo um selvagem mesmo.
Ski-daddle, I′m like a straight-up savage

Esse rosto, corpo e mente, sim.
That face, body and mind, yeah
De quantos elogios você precisa hoje?
How many compliments you need today?
Eu não vou te enganar e mantenho isso bem molhado.
I won't play ya and I keep it wet
Avise sua equipe que o jogo está atrasado por causa da chuva, sim.
Tell your team it′s a rain delay, yeah
Por baixo das pernas, você tem um braço sobre ela.
Under legs, you got an arm on her
Agora ela está tentando escapar, sim
Now she tryna escape, yeah
Estou um pouco animado
I'm a little excited
Mas se você não quer ir, não tente ficar.
But you not tryna go, don′t be tryna stay

Ainda fazem sucesso com os jovens por aqui.
Still cool with the young, 'round the way
Ainda soprando árvore, mas o G dando a volta no caminho
Still blow tree, but the G round the way
Até que P me disse que ela não gostava muito da batida.
′Til P told me she don't really like the beat
Disse RIP, então encontrei um jeito.
Said RIP, then I found a way
Bate na sua cabeça, bate na sua cabeça, EBM
Knock ya head, knock ya head, EBM
Frio de inverno com isso, mas estou com um frescor de Páscoa.
Winter cold with it but I'm Easter fresh
O cara mais autêntico gritando "DMV" para sempre.
The realest nigga screaming DMV for life
Meus manos de Dior, vocês de DM, é isso aí
My niggas in Dior, you niggas in DMs, yeah

Não revele meu amor.
Don′t give my love away
Não revele meu amor.
Don′t give my love away
Porque eu sei que você tem aquela onda.
'Cause I know you got that wave
Todo mundo anda
Everybody ride
Eu sou uma criadora de tendências, e ela também.
I trendsetter that, and she it
Faço isso há anos.
Been doing it for years
Deixa eu te mostrar esse equipamento, todas as vadias gostam
Let me take you out this gear, all the bitches like
Certo, certo, certo, certo, sim
Right, right, right, right, yeah

Powered by musixmatch