Translate to
Eu conheço seu coração, conheço sua vibração
I know your heart, I know your vibe
E você conhece o seu papel, você está triste para o resto da vida
And you know your role, is you down for life
Sim, você não esteve aqui, mas você é real pra caralho
Yeah, you ain′t been here but you real as shit
Mas seu corpo é uma pirâmide
But your body is, a pyramid
Eu sou areia, eu sou areia
I'm sand though, I′m sand though
Estou dizendo que sou esse motivo, você cresce
I'm saying I be that reason, you grow
Eu sou areia, eu sou areia
I'm sand though, I′m sand though
Estou tentando construir você, estou tentando ver você crescer
I′m tryna build you up, I'm tryna watch you grow
Eu sou areia, eu sou areia
I′m sand though, I'm sand though
Estou tentando construir você, estou tentando ver você crescer
I′m tryna build you up I'm tryna watch you grow
Eu sou areia, eu sou areia
I′m sand though, I'm sand though
Estou tentando construí-la para poder vê-la crescer
I'm tryna build her up so I can watch her grow
Posso segurar sua mão ou conhecer seus amigos
I can hold your hand or get to know your friends
Eu posso te mostrar toda essa merda legal como colocar esse equipamento
I can show you all that cool shit how to throw that gear on
Eu posso ser sua massagem nas costas, posso ser seu homem, olha
I can be your back rub, I can be your man look
Você pode começar minha madeira, eu sei que você está tentando ver essas bandas
You can start my wood, I know you tryna see them bands
Não vou deixar você esperando se precisar de mim
I won′t leave you hanging if you need me
Eu posso estar lá se você precisar de mim
I can be there if you need me
Eu sei que você nunca esteve no Egito
I know you ain′t ever been to Egypt
Mas se eu tiver uma chance, posso ser sua viagem
But if I get a chance I can be your trip
A vida no castelo México
El Castillo vida Mexico
Eu e ela gostamos de uma bala em um torpedo
Me and she like a bullet in a torpedo
E você é tão pequeno, mas tem um grande ego
And you're so small but you got a big ego
E você é tão pequeno, mas tem um grande ego
And you′re so small but you got a big ego
Oh meu Deus, cuide dos negócios dela
Oh my goodness, handle her business
Deixe o orgulho dela ir, deixe um cara de verdade entrar
Let her pride go, let a real guy in it
O 6-2 sobe e não, não vou pintar
The 6-2 pull up and no I won't tint it
Mas ela tem potencial, eu sou areia, vou construí-la
But she got potential, I′m sand I'll build her
Mais ou menos como uma pirâmide
Sort of like a pyramid
Eu sou areia, eu sou areia
I′m sand though, I'm sand though
Estou dizendo que sou esse motivo, você cresce
I'm saying I be that reason, you grow
Eu sou areia, eu sou areia
I′m sand though, I′m sand though
Estou tentando construir você, estou tentando ver você crescer
I'm tryna build you up, I′m tryna watch you grow
Eu sou areia, eu sou areia
I'm sand though, I′m sand though
Estou tentando construir você, estou tentando ver você crescer
I'm tryna build you up I′m tryna watch you grow
Eu sou areia, eu sou areia
I'm sand though, I'm sand though
Estou tentando construí-la para poder vê-la crescer
I′m tryna build her up so I can watch her grow
