Valentino Spanish translation

Wale

Translate to

Ayy, hagámoslo desde el principio
Ay, let′s do this from the top
Esto desde arriba
This from the top
Vale, deja que ese cabrón te lleve.
Okay, just let that motherfucker ride
Es un, es un bucle, ¿verdad?
It's a, it′s a loop, right?

Yeah
Me siento bien, me siento bien, sí
Feel good, it feel good, yeah
No estoy diciendo que sea un sensei, sin embargo (woo)
I ain't saying I'm a sensei though, though (whoo)

Vale, Valentino, ayy, sí
Okay, Valentino, ay, yeah
Valentino, sí, sí
Valentino, yeah, yeah
Vale, Valentino, Valentino
Okay, Valentino, Valentino
Solía lucir ese viejo Moschino.
Used to rock that old Moschino
Jeremy Scott se ha hecho con ese dinero
Jeremy Scott done got that guap
Así que ahora estoy tramando algo con Valentino.
So now I′m plotting Valentino
Valentino, ayy, sí
Valentino, ayy, yeah
Estamos hablando de Valentino, ayy, hmm, sí
We talking Valentino, ay, hmm, yeah

San Valentín, San Valentín
Valentino, Valentino
Solía lucir todo ese Moschino.
Used to rock all that Moschino
Jeremy Scott se ha hecho con ese dinero
Jeremy Scott done got that guap
Así que ahora estoy tramando algo con Valentino.
So now I′m plotting Valentino

Lo hice partiendo de la nada, ignorando a mi profesor.
I did it from nothing, ignored my teacher
Mirando a los estafadores, el negro con el Gucci ladrando (Acrobacia)
Looking at the hustlers, nigga with the Gucci barkin' (stuntin′)
Yo estaba en octavo grado y no me pagaban.
I was eighth grade, and I was not paid
Pero nunca pasó sin aturdirse
But never came through not stuntin'

Sin sentido, sin reglas, no podrías joderme.
No sense, no rules, couldn′t fuck with me
No hay mascotas, ese era Iceberg Goofy.
No pets, that was Iceberg Goofy
No se permiten mascotas, todavía teníamos Iceberg Malibu, ¿de acuerdo?
No pets, still had Iceberg Malibu, okay
Tengo muchos cuerpos, juro por Dios que voy a conseguir más.
Got a lot of bodies, swear to God I'm ′bout to get more

Chica iceberg, mi etiqueta tenía esa Gilmore
Iceberg shawty, my tag had that Gilmore
El joven negro aún sabía en lo que se metía.
Young nigga still knew what he was in for
Conocí a Scoot con aspecto de que había dado un golpe.
Met Scoot lookin' like I hit a lick for
El único problema con la talla es que mido cinco o seis años.
Only problem with the fit is I'm 5′6"
Y el negro con el que intercambié tiene seis años y uno.
And the nigga that I swapped with is 6′1"
Pero ahora se siente, se siente, se siente bien
But now it feel, feel, feel good
Estar en la semana de la moda con tu chica, mmm
To be at fashion week with your girl, hmm
Semana de la moda para ver a Robin, mmm
Fashion week to see Robin, hmm
Semana de la moda con mi piel, mmm
Fashion week with my fur, hmm

Siéntete, siéntete, siéntete bien
Feel, feel, feel good
Tengo que ser sincero al cien por cien
I gotta keep it one hundred
He estado usando el Bape que los negros tienen hoy
Been rocked the Bape that niggas got today
Pero el día del que viene el camuflaje, negro, negro
But the day the camo come from, nigga, nigga

Valentino, ayy, sí
Valentino, ay, yeah
Valentino, sí, sí
Valentino, yeah, yeah
Vale, Valentino, Valentino
Okay, Valentino, Valentino
Solía lucir ese viejo Moschino.
Used to rock that old Moschino
Jeremy Scott se ha hecho con ese dinero
Jeremy Scott done got that guap
Así que ahora estoy tramando algo con Valentino.
So now I'm plotting Valentino

Valentino, ayy, sí
Valentino, ay, yeah
Estamos hablando de Valentino, ayy, hmm, sí
We talking Valentino, ay, hmm, yeah
San Valentín, San Valentín
Valentino, Valentino
Solía lucir todo ese Moschino.
Used to rock all that Moschino
Jeremy Scott se ha hecho con ese dinero
Jeremy Scott done got that guap
Así que ahora estoy tramando algo con Valentino.
So now I′m plotting Valentino

Tienes un nuevo mensaje de voz
You have one new voice message
Hola Wale, soy Jeremy, recibí tu llamada.
Hey Wale, it's Jeremy, I got your call
Estoy en Milán trabajando en mi próxima colección.
I′m in Milan working on my next collection
He oído que estás en Los Ángeles grabando Shine.
I heard you're in L.A. recording Shine
Quedemos cuando vuelva a casa.
Let′s link up when I'm back home
hola
Ciao
Fin del mensaje
End of message

Mira mi bolso, mierda era un bolso
Look at my bag, shit was a bag
Humildemente presumiendo ante las putas, a la mierda.
Humbly stunting on hos, fuck it
¿Quién quiere que presuma?
Who want me to brag?
Genial, conozco a una modelo de Seúl.
Cool, I know a model from Seoul
Y conozco a algunas modelos de SoHo.
And I know some models from SoHo
Ninguno de ellos tiene ningún pinchazo
None of 'em don′t got no poke out
Pero con la ropa de Vetement puesta, no se puede saber.
But can′t tell with them Vetement clothes on

Me gusta una perra en su mierda de reina
I like a bitch on her queen shit
Chanel esas perras en mierda de Supreme
Chanel them bitches on Supreme shit
Persiguiendo dinero entre semana
Chasing money on the weekday
Exfoliación durante el fin de semana
Exfoliating on the weekend
Espera, he puesto a los negros en
Hold up, I done put niggas on
¿Cómo vas a jugar conmigo?
How you gon' play me?
Como si no hubiera traído esos SBs
Like I ain′t come through with them SBs

Botas Nike Max B, yo estaba ondulado
Nike boots Max B, I was wavy
Hice Snakeskin 3 solo para Jay-Z.
Made Snakeskin 3 just for Jay-Z
Me compré un par de cuatro, eso era original.
Copped Ye a pair of 4, that was OG
Aunque escribo y actúo, soy el chico bueno.
Although I write and perform, I'm the nice kid
Dios, nunca dejaría que un negro me hiciera desaparecer, sí, ah, sí
God, I could never let a wash nigga fade me, yeah, ah, yeah

Acrobacia, acrobacia, acrobacia demasiado
Stunt, stunt, stunt too much
Los millones de dólares me hicieron la mierda
M-dollars made me the shit
Uno por uno, costó demasiado.
One for one, it cost too much
Muy bien, ¿has terminado?
Very well, are you done?
Él solo me dijo eso
He only told me such
Mike Amiri me hizo un look
Mike Amiri shopped me up
Maxfield abierto, así que decisivo
Maxfield open, so clutch

Valentino, ayy
Valentino, ayy
Siéntete, siéntete, siéntete bien
Feel, feel, feel good
Si hay un retraso en el camino a Shine
If there′s a delay on the way to Shine
Entonces Rodeo Drive será tu pista.
Then Rodeo drive will be your clue

Negro, ese Valentino, ayy, sí
Nigga, that Valentino, ay, yeah
Valentino, sí, sí
Valentino, yeah, yeah
Vale, Valentino, Valentino
Okay, Valentino, Valentino
Solía lucir ese viejo Moschino (te prometo que lo harás, hijo de puta).
Used to rock that old Moschino (I promise you go motherfucker)
Pon el Rodeo drive, negro (Jeremy Scott ya tiene ese dinero)
Put the Rodeo drive, nigga (Jeremy Scott done got that guap)
Lo que la editorial ha publicado (así que ahora estoy tramando algo sobre Valentino)
Once the publishing come through (so now I'm plotting Valentino)

Son raps de moda autobiográficos de la vida real y esas cosas.
It′s real life autobiographical fashion raps and shit
Estoy en mejorar enormemente el talento de los quiroprácticos y demás.
I'm in vastly enhancing the talent of chiropractors and shit
Rompiendo cuellos, negro
Breaking necks, nigga
Atardecer, aún no he terminado
Sunset, I ain't done just yet
Termina o morirás
Finish or you die
Atardecer
Sunset

Powered by musixmatch