Translate to
"O que há de errado?", você tem perguntado
What′s wrong, you've been askin′
Mas eu não tenho resposta
But I don't have an answer
"Como assim?", eu ainda estou pensando
How come, I'm still thinkin′
Vamos fingir que adormecemos agora
Let′s pretend to fall asleep now
Quando envelhecermos vamos nos arrepender disso
When we get old, will we regret this?
Jovem demais para pensar em toda essa merda
Too young to think about all that shit
E parar só vai tão longe
And stalling only goes so far
Quando você tem um começo
When you've got a head start
Porque poderíamos ficar em casa e assistir o pôr do sol
′Cause we could stay at home and watch the sunset
Mas eu não posso evitar perguntar, você já está entediada?
But I can't help from asking, "Are you bored yet?"
E se você está se sentindo sozinho, deveria me dizer
And if you′re feelin' lonely you should tell me
Antes disso, acaba como outra memória
Before this ends up as another memory
Você vai dizer a verdade para que eu não precise mentir
Will you tell the truth so I don′t have to lie
Você vai dizer a verdade para que eu não precise mentir
Will you tell the truth so I don't have to lie
Parece que te conheci a vida toda
Feels like I've known you my whole life
Eu posso ver através de suas mentiras
I can see right through your lies
Eu não sei para onde estamos indo
I don′t know where we′re goin'
Mas eu gostaria de estar ao seu lado
But I′d like to be by your side
Se você pudesse me dizer como está se sentindo
If you could tell me how you're feelin′
Talvez pudéssemos superar isso invictos
Maybe we could get through this undefeated
Segurando por tanto tempo, oh
Holdin' on for so long, oh
Porque poderíamos ficar em casa e assistir o pôr do sol
′Cause we could stay at home and watch the sunset
Mas eu não posso evitar perguntar, você já está entediada?
But I can't help from asking, "Are you bored yet?"
E se você está se sentindo sozinho, deveria me dizer
And if you're feelin′ lonely you should tell me
Antes disso, acaba como outra memória
Before this ends up as another memory
Você vai dizer a verdade para que eu não precise mentir
Will you tell the truth so I don′t have to lie
Você vai dizer a verdade para que eu não precise mentir
Will you tell the truth so I don't have to lie
