Hurts Me Spanish translation

Wallows

Translate to

No he hablado en meses, sabía que sería duro
Haven′t talked in months, I knew it'd be tough
Seguir así hasta abril, ¿No crees que es suficiente?
Forward to April, did I give it enough?
¿A qué le echarás la culpa ahora?
What to blame it on now?
Me conozco mejor que tú
I know myself better than you do
Una parte de mí que nunca verás
Part of me is something that you′ll never see
Hicimos un pacto (Ahora no podemos regresar)
We made a pact (now we'll never get it back)

No mentiré (Pero realmente no importa)
I won't lie (but it really doesn′t matter)
No lo necesito (Me obsesionó cuando no te tengo)
I don′t need it (I'm obsessed when I don′t have it)
Esta bien (Lo que quiero y lo que no)
It's alright (what I want and what I don′t)
¿Puedes ver eso? (Pero no quiero saberlo)
Can you see that? (But I never want to know)

No mentiré (Siempre estoy huyendo)
I won't lie (I′m always running away)
No lo necesito (Así que realmente no puedo molestarme)
I don't need it (so I really can't complain)
No importa (Tendré que aceptar que yo)
I don′t mind (I′ll have to accept that I)
No lo necesito porque me duele
I don't need it ′cause it hurts me

Perdiendo el control, empiezo a ceder
Losing control, I start to fold
El Karma por la angustia me está pasando factura
Karma for heartbreak is really taking its toll
Espero estés bien
Hope that you're doing alright
Te conoces mejor que yo
You know yourself better than I do
Una parte de ti siempre estará con alguien nuevo
Part of you is always there with someone new
Pero lo haces por diversión (Over 'fore ha comenzado)
But it′s just for fun (over 'fore it has begun)

No mentiré (Pero realmente no importa)
I won′t lie (but it really doesn't matter)
No lo necesito (Me obsesionó cuando no te tengo)
I don't need it (I′m obsessed when I don′t have it)
Esta bien (Lo que quiero y lo que no)
It's alright (what I want and what I don′t)
¿Puedes ver eso? (Pero no quiero saberlo)
Can you see that? (But I never want to know)

No mentiré (Siempre estoy huyendo)
I won't lie (I′m always running away)
No lo necesito (Así que realmente no puedo molestarme)
I don't need it (so I really can′t complain)
No importa (Tendré que aceptar que yo)
I don't mind (I'll have to accept that I)
No lo necesito porque me duele
I don′t need it ′cause it hurts me

Mejor romper que doblarse de nuevo
Better to break than bend again
Cura las lesiones que se te hicieron por la
Heal up the wounds that did you in
Herida de la idea de que te rindieras
Hurt by the thought that you'd give in
¿Porqué hago daño? (Ahora, nunca volveré)
Who do I hurt for? (Now I′ll never get it back)

No mentiré (Pero realmente no importa)
I won't lie (but it really doesn′t matter)
No lo necesito (Me obsesionó cuando no te tengo)
I don't need it (I′m obsessed when I don't have it)
Esta bien (Lo que quiero y lo que no)
It's alright (what I want and what I don′t)
¿Puedes ver eso? (Pero no quiero saberlo)
Can you see that? (But I never want to know)

No mentiré (Siempre estoy huyendo)
I won′t lie (I'm always running away)
No lo necesito (Así que realmente no puedo molestarme)
I don′t need it (so I really can't complain)
No importa (Tendré que aceptar que yo)
I don′t mind (I'll have to accept that I)
No lo necesito porque me duele
I don′t need it 'cause it hurts me

No lo necesito porque me duele
I don't need it ′cause it hurts me
No lo necesito porque me duele
I don′t need it 'cause it hurts me
No lo necesito porque me duele
I don′t need it 'cause it hurts me
No lo necesito
I don′t need it

Powered by musixmatch

Popular Wallows Lyrics