Translate to
Te conozco tan bien
I know you so well
Sabes que puedo decirlo
You know that I can tell
La más mínima diferencia en tu expresión facial.
The slightest difference in your facial expression
No me digas que no tienes nada en mente
Don′t tell me nothing's on your mind
Si somos honestos, todo estará bien.
If we′re honest, it will all be fine
Soy alguien a quien le gusta hablar las cosas.
I'm someone who likes to talk things through
Lo más difícil es sacarlo de ti.
The hardest thing is getting it out of you
Debería sentarme y darte un respiro.
I should sit back and give you a break
Deja que cierres tus ojos perfectos
Let you close your perfect eyes
'Porque no hay necesidad de explicarlo
'Cause there′s no need to explain
Sé lo que quieres decir.
I know what you want to say
Podríamos simplemente decir buenas noches si crees que está bien.
We could just say goodnight if you think that′s alright
No hay necesidad de explicarlo
There's no need to explain
Sé que podemos identificarnos
I know that we can relate
¿Podemos levantarnos e intentar sentirnos bien de nuevo?
Can we get up and try to feel okay again?
Bueno
Okay
Me estoy acercando demasiado
I′m getting too close
Dices que me amas más
You say you love me most
Es difícil confiar en él aunque quiero.
It's hard to trust it even though I want to
Necesito sacar esta mierda de mi cabeza.
Need to get this shit out of my head
Antes de que me haga esto a mí mismo
Before I flip this on myself instead
Por favor, ven aquí
Please come over here
Apoya la cabeza en el suelo
Lay your head right down
No hagas ningún ruido
Don′t make a sound
Te escucho alto y claro
I hear you loud and clear
No hay necesidad de explicarlo
There's no need to explain
Sé lo que quieres decir.
I know what you want to say
Podríamos simplemente decir buenas noches si crees que está bien.
We could just say goodnight if you think that′s alright
No hay necesidad de explicarlo
There's no need to explain
Sé que podemos identificarnos
I know that we can relate
¿Podemos levantarnos e intentar sentirnos bien de nuevo?
Can we get up and try to feel okay again?
¿Podemos levantarnos e intentar sentirnos bien de nuevo?
Can we get up and try to feel okay again?
Bueno
Okay
Si sabemos que nos amamos ¿cuál es la preocupación?
If we know we love each other, what's the concern?
Cariño con o sin separación es lo que he aprendido
Fond with or without separation is what I′ve learned
Esperaría una hora o esperaría un año.
I′d wait for an hour, or I'd wait for a year
¿Tu opinión es algo que me gustaría escuchar?
Is your opinion on it something I want to hear?
Sé que nunca mientes, pero yo me auto saboteo.
I know you never lie, but I self-sabotage
Sé que tu amor no es solo un espejismo.
I know your love isn′t just a mirage
Pero tiendo a entrar en pánico si no puedo alcanzarlo y agarrarlo.
But I tend to panic if I can't reach out and grab it
Necesito salir de todos estos malos hábitos.
I need to get out all these bad habits
No hay necesidad de explicarlo
There′s no need to explain
Sé lo que quieres decir.
I know what you want to say
Podríamos simplemente decir buenas noches si crees que está bien.
We could just say goodnight if you think that's alright
No hay necesidad de explicarlo
There′s no need to explain
Sé que podemos identificarnos
I know that we can relate
¿Podemos levantarnos e intentar sentirnos bien de nuevo?
Can we get up and try to feel okay again?
¿Podemos levantarnos e intentar sentirnos bien de nuevo?
Can we get up and try to feel okay again?
Ey
Hey
Podemos levantarnos e intentar sentirnos bien de nuevo.
We can get up and try to feel okay again
Podemos levantarnos e intentar sentirnos bien de nuevo.
We can get up and try to feel okay again
Bueno
Okay
