Translate to
Você está falando enquanto dorme profundamente.
You′re talking while you're fast asleep
Enquanto me afasto lentamente da sua casa
As I walk slowly from your house
No seu quarto, permanecem as palavras que quero te dizer.
Back in your room remain the words I wanna say to you
Mas não consegui tirar da boca
But couldn′t leave my mouth
Isso te surpreende?
Does it come as a surprise?
Linguagem dos olhares desviados
Language of averted eyes
O silêncio é o que eu faço de melhor.
Silence is what I do best
Ainda assim, eu ouço tudo.
Still, I hear it all
Perder tempo em torno da minha cabeça
Wasting time around my head
Então eu converso comigo mesmo.
So I talk to myself instead
Passar o fim de semana fora
Sitting out the weekend
Não conseguiria fazer isso novamente.
Couldn't do it again
Diga que você quer isso agora mesmo.
Say you want it right now
Mas eu não saberia como.
But I wouldn't know how
É algo que eu não consigo fazer.
It′s something that I can′t do
Então, o que eu devo fazer?
Then what am I supposed to?
Uma pessoa que gosta muito de agradar aos outros.
Quite the people pleaser
Se ao menos eu pudesse agradá-la.
If only I could please her
Sentimentos indecisos de prazer
Indecisive feelings of enjoyment
Guarde essa ideia, acho que preciso de um momento.
Hold that thought, I think I need a moment
Sei que há algo que eu deveria te contar.
I'm aware there′s something I should tell you
Mas a minha voz me irrita.
But my voice annoys me
Com um sorriso, arranque minha língua.
Bite my tongue off with a smile
Não consigo mais sentir isso.
I can't feel it anymore
Porque ultimamente a linha divisória está confusa.
′Cause recently the line is blurred
Entre a depressão e a felicidade
Between depression and bliss
Agora vejo que os tempos estão mudando.
Now I see that the times all change
Eles definham.
They waste away
Mas hoje eu só quero dormir.
But I just want to sleep today
E eu não quero falar com você agora.
And I don't want to talk to you right now
Você diz, mas...
You say but
Vou ficar de fora neste fim de semana.
I′m sitting out the weekend
Não conseguiria fazer isso novamente.
Couldn't do it again
Diga que você quer isso agora mesmo.
Say you want it right now
Mas eu não saberia como.
But I wouldn't know how
É algo que eu não consigo fazer.
It′s something that I can′t do
Então, o que eu devo fazer?
Then what am I supposed to?
Uma pessoa que gosta muito de agradar aos outros.
Quite the people pleaser
Se ao menos eu pudesse agradá-la.
If only I could please her
Estou falando enquanto você está ao meu lado.
I'm talking while you′re next to me
Será que estraguei o momento?
Did I ruin the moment?
Se eu pudesse te dizer como me sinto.
If I could tell you how I feel
Você saberia o que essas palavras significavam?
Would you know what the words meant?
Para fins de conversa
For sake of conversation
Você conseguiria ler o que está escrito na minha manga?
Could you read the writings on my sleeve?
Porque isso é o melhor que você vai conseguir.
'Cause that′s the best you're gonna get
Talvez seja melhor eu ir embora.
So maybe I had better leave
