If You Were There Spanish translation

Wham!

Translate to

vamos nena
Come, baby

Tu eres la única que hace mi día un sueño hecho realidad
You′re the one that makes my day a dream come true
Sin embargo y aún te preguntas si pienso en ti
Yet and still you wonder if I think of you
Deberías ver cómo se comportan las otras chicas cuando no estás cerca.
You ought to see how the other girls behave when you're not around
Y solo entonces sabrías que está en tu dedo que estoy herido
And only then you would know that it′s on your finger, I'm wound

Sí estuvieras aquí tú sabrias
If you were there, you'd know
Sí estuvieras aquí tú sabrias
If you were there, you′d know
Sí estuvieras aquí tú sabrias
If you were there, you′d know
Sí estuvieras aquí tú sabrias
If you were there, you'd know
Que me importa
That I care

No hay necesidad de que tú no tengas fe en mi, no
There′s no need for you not to have faith in me, no
Porque es a tu lado al cual pertenezco
'Cause it′s by your side, girl, that I long to be
Sí, hay momentos con mis amigos en los que no tengo mucho que decir.
Yes, there are times with my friends when I don't have much to say
Lo que tú no sabes es que contigo nunca actuaría de ese modo
What you don′t know is with you, I could never act that way (oh-oh)

Sí estuvieras aquí tú sabrias
If you were there, you'd know
Sí estuvieras aquí tú sabrias
If you were there, you'd know
Sí estuvieras aquí tú sabrias
If you were there, you′d know
Sí estuvieras aquí tú sabrias
If you were there, you′d know
Que me importa
That I care

Me preocupas nena
I care for you, baby
Juro que me importa
I, I swear that I care
me importa
I care

No hay necesidad de que tú no tengas fe en mi, no
There's no need for you not to have faith in me, no
Porque es a tu lado al cual pertenezco
′Cause it's by your side, girl, that I long to be
Sí, hay momentos con mis amigos en los que no tengo mucho que decir.
Yes, there are times with my friends when I don′t have much to say
Lo que tú no sabes es que contigo nunca actuaría de ese modo
What you don't know is with you, I could never act that way

Sí estuvieras aquí tú sabrias
If you were there, you′d know
Sí estuvieras aquí tú sabrias
If you were there, you'd know
Sí estuvieras aquí tú sabrias
If you were there, you'd know
Sí estuvieras aquí tú sabrias
If you were there, you′d know
Que me importa
That I care

Me preocupo por ti bebé (pam-pa-ra-pam-pa-pa-pa)
I care for you, baby (pam-pa-ra-pam-pa-pa-pa)
III juro (pam-pa-ra-pam-pa-pa-pa)
I-I-I swear (pam-pa-ra-pam-pa-pa-pa)
Me preocupo por ti bebé (pam-pa-ra-pam-pa-pa-pa)
I care for you, baby (pam-pa-ra-pam-pa-pa-pa)
Y tú (pam-pa-ra-pam-pa-pa-pa)
And you (pam-pa-ra-pam-pa-pa-pa)
Ten fe en mí (pam-pa-ra-pam-pa-pa-pa)
Have faith in me (pam-pa-ra-pam-pa-pa-pa)
Me preocupo por ti bebé (pam-pa-ra-pam-pa-pa-pa)
I care for you, baby (pam-pa-ra-pam-pa-pa-pa)
Ohh (pam-pa-ra-pam-pa-pa-pa)
Oh-oh, oh (pam-pa-ra-pam-pa-pa-pa)
Adiós, adiós, adiós (adiós, adiós, adiós, adiós, adiós)
Pa-pa-ra-pa-pa (pam-pa-ra-pam-pa-pa-pa)
Adiós (adiós-adiós-adiós-adiós-adiós)
Pa-pa (pam-pa-ra-pam-pa-pa-pa)
(Pam-pa-ra-pam-pa-pa-pa)
(Pam-pa-ra-pam-pa-pa-pa)

Powered by musixmatch