Translate to
Soy tu hombre
I′m your man
Puedes apostarlo
You bet
Puedes creerlo, puedes apostarlo
You bet, you bet
Pu-pu-pu-pu-pu-puedes apostarlo
You-you-you-you-you-you bet
Te haré rica
I'll make you rich
Te-te-te-te haré rica
I-I-I-I′ll make you rich
Ha-ha-ha-haré pobre
M-m-m-m-make you poor
Puedes apostarlo
You bet
Pu-pu-puedes apostarlo, puedes apostarlo
You-you bet, you bet
Pu-pu-puedes apostarlo, puedes apostarlo
You-you bet, you bet
Él es valiente, él es duro, Señor Ridgeley, ¡haz tu acrobacia!
He's brave, he's tough, Mr. Ridgeley, do your stunt!
(Ah, ¿Dónde está el bar?)
(Ah, where′s the bar?)
Hazlo, hazlo, haz-hazlo
Do it, do it, do-do it
Haz-haz-haz, haz-hazlo
Do-do-do, do-do it
Hazlo, hazlo, haz-hazlo
Do it, do it, do-do it
Haz-haz-haz, haz-haz-haz
Do-do-do, do-do-do
Hazlo, hazlo, hazlo
Do it, do it, do it
Ya sabes, ya sabes, ya sab- sab- sab- sab-
You know, you know, you kno- kno- kno- kno-
Yo digo, yo digo
I say, I say
Hazlo conmigo
Do it with me
Puedes apostarlo
You bet
Oh
Oh
Llamame bueno
Call me good
Llamame malo
Call me bad
Llamame todo lo que quieras, bebé
Call me anything you want to, baby
Pero sé que estas triste
But I know that you′re sad
Y sé que te hare feliz
And I know I'll make you happy
Con lo único que nunca tuviste
With the one thing that you never had
Bebé, soy tu hombre (haz, haz, haz eso)
Baby, I′m your man (do do do that)
¿No sabes eso?
Don't you know that?
Bebé, soy tu hombre (haz, haz, haz eso)
Baby, I′m your man (do do do that)
Puedes apostarlo
You bet
Si vas a hacerlo, hazlo bien (Bien, hazlo conmigo)
If you're gonna do it, do it right (right, do it with me)
Si vas a hacerlo, hazlo bien (Bien, hazlo conmigo)
If you′re gonna do it, do it right (right, do it with me)
Si vas a hacerlo, hazlo bien (Bien, hazlo conmigo)
If you're gonna do it, do it right (right, do it with me)
Si vas a hacerlo, hazlo bien (Bien, hazlo conmigo)
If you're gonna do it, do it right (right, do it with me)
Tan buena, eres divina
So good, you′re divine
Quiero tomarte, quiero hacerte
Wanna take you, wanna make you
Pero me dicen que es un crimen
But they tell me it′s a crime, oh
Todo el mundo sabe adónde va la gente buena
Everybody knows where the good people go
Pero adónde vamos bebé
But where we're going baby
No hay tal palabra como no
Ain′t no such word as no
Bebé, soy tu hombre (haz, haz, haz eso)
Baby, I'm your man (do do do that)
¿No sabes quien soy?
Don′t you know who I am?
Bebé, soy tu hombre (haz, haz, haz eso) (ya sabes)
Baby, I'm your man (do do do that) (you know)
Puedes apostarlo
You bet
Si vas hacerlo, hazlo bien (Bien, hazlo conmigo) (vamos nena
If you′re gonna do it, do it right (right, do it with me) (come on baby)
Si vas hacerlo, hazlo bien (Bien, hazlo conmigo) (oh, llevame a casa
If you're gonna do it, do it right (right, do it with me) (ooh, take me home)
Si vas hacerlo, hazlo bien (Bien, hazlo conmigo) (por favor no me dejes aqui)
If you're gonna do it, do it right (right, do it with me) (please don′t leave me here)
Si vas hacerlo, hazlo bien
If you′re gonna do it, do it right
Para hacerlo por mi cuenta
To do it on my own
Información de primera clase
First class information
Siente tu inspiración
Sense your inspiration
Y con un poco de estimulación
And with some stimulation
Podemos hacerlo bien, oh
We can do it right, oh
Oh, vamos, solo quiero ser tu chico grande
Oh, come on, I just wanna be your big boy
Ah, no no no, por favor, en serio, sólo quiero contarte una pequeña historia
Ah, no no no, please, seriously, I just want to tell you a little story
¿Ves nena? Esto es una carta mágica, ca-ca-carta mágica
See baby? This is a magic card, ma-ma-magic card
Así que entra, cierra la puerta, y deslízate hasta aquí
So get in, shut the door, and slide over here
(¡Eso no es una carta mágica!)
(That ain't no magic card!)
Oh, pero lo es
Oh, but it is
Toca esto y lo vas a ver
Touch this and you′ll see
Ja, ja, ja, ja
Ha-ha-ha-ha
Ja, ja, ja, ja
(Ha-ha-ha-ha)
Oh, por Dios
Oh, my God
No necesito que te importe
I don't need you to care
No necesito que lo entiendas, si
I don′t need you to understand, yeah
Todo lo que quiero es que estés allí
All I want is for you to be there
Y cuando estoy encendido, si me quieres
And when I'm turned on, if you want me
Soy tu hombre (soy tu hombre)
I′m your man (I'm your man)
Si vas a hacerlo, hazlo bien (Bien, hazlo conmigo)
If you're gonna do it, do it right (right, do it with me)
Si vas a hacerlo, hazlo bien (Bien, hazlo conmigo)
If you′re gonna do it, do it right (right, do it with me)
Si vas a hacerlo, hazlo bien (Bien, hazlo conmigo)
If you′re gonna do it, do it right (right, do it with me)
Si vas a hacerlo, hazlo bien (Bien, hazlo conmigo)
If you're gonna do it, do it right (right, do it with me)
Ahora escucha
Now listen
Si vas a hacerlo, ¿sabes lo que digo? (Hazlo conmigo)
If you′re gonna do it, you know what I say? (Do it with me)
Si vas a hacerlo, no lo desperdicies (hazlo conmigo)
If you're gonna do it, don′t throw it away (do it with me)
No lo desperdicies nena, no lo desperdicies
Don't throw it baby, don′t throw it
Porque
Because
Seré tu chico, seré tu hombre
I'll be your boy, I'll be your man
Yo seré el que entienda
I′ll be the one who understands
Seré tu primero, seré tu último
I′ll be your first, I'll be your last
Seré el único al que le preguntes
I′ll be the only one you ask
Seré tu amigo, seré tu juguete
I'll be your friend, I′ll be your toy
Yo seré quien te traiga alegría
I'll be the one who brings you joy
Seré tu esperanza, seré tu perla
I′ll be your hope, I'll be your pearl
Te llevaré a la otra mitad del mundo
I'll take you halfway ′round the world
Te haré rica, te haré pobre
I′ll make you rich, I'll make you poor
Así que no uses la puerta
So don′t use the door
Si vas a hacerlo, hazlo bien (Bien, hazlo conmigo)
If you're gonna do it, do it right (right, do it with me)
Si vas a hacerlo, hazlo bien (Bien, hazlo conmigo)
If you′re gonna do it, do it right (right, do it with me)
Si vas a hacerlo, hazlo bien (Bien, hazlo conmigo)
If you're gonna do it, do it right (right, do it with me)
Si vas a hacerlo, hazlo bien (Bien, hazlo conmigo)
If you′re gonna do it, do it right (right, do it with me)
Si vas hacerlo, hazlo bien
If you're gonna do it, do it right
