Translate to
Quand je repense à tout ce que j'ai fait
When I look back on everything I′ve done
Je sais que tu as dû pleurer une rivière de larmes
I know you must have cried a river of tears
Mais tu étais là quand je me sentais déprimé
But you were there when I was feeling low
Pour me guider à travers mes peurs les plus sombres
To walk me through my darkest fears
Alors quand le soleil se couche
So when the sun goes down
Et ces nuits deviennent plus froides
And those nights grow colder
je serai là
I will be there
Je regarde par-dessus ton épaule
Looking over your shoulder
Et plus l'amour est profond
And the deeper the love
Plus l'émotion est forte
The stronger the emotion
Et plus l'amour est fort
And the stronger the love
Plus la dévotion est profonde
The deeper the devotion
Il y a eu des moments où j'ai failli te laisser partir
There were times I almost let you go
Quand j'ai pensé que j'avais besoin de me libérer
When I thought I needed to break free
Mais tu étais là pour me murmurer à l'oreille
But you were there to whisper in my ear
Pourquoi ne partages-tu pas tes rêves avec moi ?
Why don't you share your dreams with me?
Alors quand le soleil se couche
So when the sun goes down
Et ces nuits deviennent de plus en plus froides
And those nights are growing colder
je serai là
I will be there
Je regarde par-dessus ton épaule
Looking over your shoulder
Et plus l'amour est profond
And the deeper the love
Plus l'émotion est forte
The stronger the emotion
Et plus l'amour est fort
An′ the stronger the love
Plus la dévotion est profonde
The deeper the devotion
Ce que tu me fais ne me dérange pas
I don't mind what you're doing to me
Cela ne me dérange pas parce que tu es tout ce que je peux voir
I don′t mind, ′cause you're all I can see
Ça ne me dérange pas, bébé, tu représentes tout pour moi
I don′t mind, baby, you mean the world to me
Quand le soleil se couche
When the sun goes down
Et ces nuits deviennent de plus en plus froides
And those nights are growing colder
je serai là
I will be there
Je regarde par-dessus ton épaule, bébé, bébé, bébé
Looking over your shoulder, baby, baby, baby
Alors quand le soleil se couche
So when the sun goes down
Et ces nuits deviennent de plus en plus froides
And those nights are growing colder
je serai là
I will be there
Je regarde par-dessus ton épaule
Looking over your shoulder
Parce que plus l'amour est profond
'Cause the deeper the love
Plus l'émotion est forte
The stronger the emotion
Et plus l'amour est fort
And the stronger the love
Plus la dévotion est profonde
The deeper the devotion
Entre avec moi, bébé
Get into it with me, baby
Parce que plus l'amour est profond
′Cause the deeper the love
Plus l'émotion est forte
The stronger the emotion
Et plus l'amour est fort
And the stronger the love
Plus la dévotion est profonde, plus elle est profonde, plus elle est profonde.
The deeper, the deeper, the deeper the devotion
Je ne te laisserai jamais partir
I'm never gonna let you go
Dans mon cœur, je sais
In my heart, I know
Je t'aime vraiment, je t'aime
I really love you, I love you
Oh bébé, je t'aime vraiment, ooh
Oh baby, I really love you, ooh
