Translate to
De repente
All at once
Finalmente tomé un momento
I finally took a moment
Y me estoy dando cuenta que
And I′m realizing that
No regresarás
You're not coming back
Y finalmente me golpeó
And it finally hit me
De repente
All at once
De repente
All at once
Empecé a contar lágrimas
I started counting teardrops
Y al menos un millón de ellas cayeron
And at least a million fell
Mis ojos comenzaron a hincharse
My eyes began to swell
Y todos mis sueños fueron
And all my dreams were
Destrozados todo a la vez
Shattered all at once
Desde que te conocí
Ever since I met you
Eres el único amor que he conocido
You′re the only love I've known
Y no puedo olvidarte
And I can't forget you
Aunque debo enfrentarlo sola
Though I must face it all alone
De repente
All at once
Estoy a la deriva en un mar solitario
I′m drifting on a lonely sea
Deseando que vuelvas a mí
Wishing you′d come back to me
Y eso es todo lo que importa ahora
And that's all that matters now
De repente
All at once
Estoy a la deriva en un mar solitario
I′m drifting on a lonely sea
Aferrándome a los recuerdos
Holding on to memories
Y me duele más de lo que sabes
And it hurts me more than you know
Mucho más de lo que parece
So much more than it shows
De repente
All at once
De repente
All at once
Miré a mi alrededor y encontré
I looked around and found
Que estabas con otro amor
That you were with another love
En los brazos de otra persona
In someone else's arms
Y todos mis sueños fueron destrozados
And all my dreams were shattered
De repente
All at once
De repente
All at once
La sonrisa que solía saludarme
The smile that used to greet me
Iluminó el día de alguien más
Brightened someone else′s day
Ella tomó tu sonrisa
She took your smile away
Y me dejó solo memorias
And left me with just memories
De repente
All at once
Desde que te conocí
Ever since I met you
Eres el único amor que he conocido
You're the only love I′ve known
Y no puedo olvidarte
And I can't forget you
Aunque debo enfrentarlo sola
Though I must face it all alone
De repente
All at once
Estoy a la deriva en un mar solitario
I'm drifting on a lonely sea
Deseando que vuelvas a mí
Wishing you′d come back to me
Y eso es todo lo que importa ahora
And that′s all the matters now
De repente
All at once
Estoy a la deriva en un mar solitario
I'm drifting on a lonely-sea
Aferrándome a los recuerdos
Holding on to memories
Y me duele más de lo que sabes
And it hurts me more than you know
Mucho más de lo que parece
So much more than it shows
De repente
All at once
De repente
All at once
Estoy a la deriva en un mar solitario
I′m drifting on a lonely sea
Deseando que vuelvas a mí
Wishing you'd come back to me
Y me duele más de lo que sabes
And it hurts me more than you know
Mucho más de lo que parece
So much more than it shows
De repente
All at once
Y eso es todo lo que importa ahora
And that′s all the matters now
De repente
All at once
Estoy a la deriva en un mar solitario
I'm drifting on a lonely sea
Deseando que vuelvas a mí
Wishing you′d come back to me
Y me duele más de lo que sabes
And it hurts me more than you know
De repente
All at once
