Get It Back Italian translation

Whitney Houston

Translate to

Pronti
Y′all ready
Whitney
Whitney
Ragazza nera
Dark Child
Non potevo riprendere
Could get it back, could get it back
Forza
Check it out, come on

Ricordi quando è iniziato tutto
Remember when it all began
Eravamo innamorati
We were all in love
Poi sono arrivati gli amici
Then came the friends
A dirti quando
Telling you when
Il tuo tempo per me era troppo bello
Your time for me was good enough
Ho dovuto competere costantemente
I constantly had to compete
Con i tuoi amici e i loro schemi
With your crew and their schemes
Ricordo quando una volta
Remembering back in the day
Io ero tutto
I used to mean everything

(se solo potessimo tornare così)
(If we could just get it back)
Come era una volta
To the way it used to be
(il mio unico desiderio sarebbe che)
(My only wish would be that)
Niente cambiasse tra te e me
Nothing would change with you and me
(ricordo com'era)
(I remember how it was)
E lo so per certo
And I know that for a fact
(Eravamo così tanto innamorati)
(We were oh so deep in love)
(se solo potessimo tornare così)
If we could just get it back

Ora dimmi perché così tante notti
Now tell me why so many nights
Avevi così tanto da fare
You had so much to do
Quando hai detto addio
When you said bye
A volte ci ho provato
Sometimes I tried
Ho provato a farti scegliere
I tried to make you choose
Ora dimmi come puoi permettere
Now tell me how you can allow
Ai tuoi amici di controllare
Your boys to control
Il tempo che condividiamo
The time we shared
Era ingiusto
It was unfair
Ma ora devi sapere
But now you need to know

(ora se ti dicessi)
(Now if I told you)
Che ti sto superando
That I'm moving on
(ragazzo cosa faresti?)
(Boy what would you do)
Le cose non sono più le stesse
Things just ain′t the same
(avremmo dovuto)
(We were supposed to)
Conquistare tutto yeah
Conquer everything yeah
(ragazzo lascia che ti dica)
(Boy let me tell you)
Devi fare un cambiamento
You've got to make a change

(se solo potessimo tornare così)
(If we could just get it back)
A come era una volta
To the way we used to be
(il mio unico desiderio sarebbe che)
(My only wish would be that)
Niente cambiasse tra te e me
Nothing would change for you and me
(ricordo com'era)
(I remember how it was)
E lo so per certo
And I know that for a fact
(Eravamo così tanto innamorati)
(We were oh so deep in love)
(se solo potessimo tornare così)
If we could just get it back

(se solo potessimo tornare così)
(If we could just get it back)
Possiamo farlo, possiamo farlo, possiamo farlo, possiamo farlo ora tesoro?
Can we do it, can we do it, can we do it, can we do it now baby
(il mio unico desiderio sarebbe che)
(My only wish would be that)
Niente cambiasse tra te e me, ragazzo
Nothing would change for you and me, boy
(ricordo com'era)
(I remember how it was)
E lo so per certo
And I know that for a fact
(Eravamo così tanto innamorati)
(We were oh so deep in love)
(se solo potessimo tornare così)
If we could just get it back

Ricordo come ballavamo una volta
Remember how we used to dance
Mi piaceva come ballavamo
I liked the way we used to dance
Ragazza lascia che ti veda ballare
Girl let me see you dance
Balla con me, balla con me
Just dance with me, dance with me
Ricordo come ballavamo una volta
Remember how we used to dance
Mi piaceva come ballavamo
I liked the way we used to dance
Ragazza lascia che ti veda ballare
Girl let me see you dance
Balla con me, balla con me
Just dance with me, dance with me
(se solo potessimo tornare così)
If we could just get it back

(se solo potessimo tornare così)
(If we could just get it back)
Oh
Oh
(il mio unico desiderio sarebbe che)
(My only wish would be that)
Niente cambiasse tra te e me, ragazzo
Nothing would change for you and me, boy
(ricordo com'era)
(I remember how it was)
E lo so per certo
And I know that for a fact
(Eravamo così tanto innamorati)
(We were oh so deep in love)
(se solo potessimo tornare così)
If we could just get it back

(se solo potessimo tornare così)
(If we could just get it back)
Oh com'era una volta tesoro
Oh to the way we used to be baby
(il mio unico desiderio sarebbe che)
(My only wish would be that)
Niente cambiasse tra te e me
Nothing would change for you and me
(ricordo com'era)
(I remember how it was)
Com'eravamo noi tesoro
To the way we used to be baby
(Eravamo così tanto innamorati)
(We were oh so deep in love)
(se solo potessimo tornare così)
If we could just get it back

(detto)
(Told you)
(se solo potessimo tornare così)
(If we could just get it back)
Porta avanti a com'era una volta
Just get it on back to the way it used to be

(ragazzo cosa faresti?)
(Boy what would you do)
(il mio unico desiderio sarebbe che)
(My only wish would be that)
(se solo potessimo tornare così)
If we could just get it back
(ora se ti dicessi)
(Now if I told you)
(ricordo com'era)
(I remember how it was)
Oh tesoro, forza ora
Ooh baby, come on now
(ragazzo cosa faresti?)
(Boy what would you do)
(Eravamo così tanto innamorati)
(We were oh so deep in love)
(se solo potessimo tornare così)
If we could just get it back
(se solo potessimo tornare così)
If we could just get it back
(se solo potessimo tornare così)
If we could just get it back

Powered by musixmatch