Translate to
Tengo un testimonio
I′ve got a testimony
Mi Dios me ha dado uno
My God has given me one
Tengo que decirle a alguien
I gotta tell somebody
Cuan bueno ha sido Dios conmigo, si
How good God's been to me, yes
Bueno, hay un fuego que sigue ardiendo (ardiendo)
Well, there′s a fire that keeps on burnin' (Burnin')
Gracias a la oración de Dios las cosas cambiando
Thank God the prayer wheels are turnin′
Tengo que decirle a alguien
Gotta tell somebody
Lo bueno que ha sido Dios conmigo
How good God′s been to me
Cuándo estaba deprimido, me levantó
When I was down, He picked me up
Me impidió beber de una copa amarga
Kept me from drinking from a bitter cup
En problemas, estuvo a mí lado
In trouble, He stood by me
Cuando estaba atado, me liberó
When I was bound, He set me free
Mira, tengo un testimonio
See, I've got a testimony
Mi Dios me ha dado uno
My God has given me one
Tengo que decirle a alguien
I gotta tell somebody
Cuan bueno ha sido Dios conmigo, si
How good God′s been to me, yes
Bueno, hay un fuego que sigue ardiendo (ardiendo)
Well, there's a fire that keeps on burnin′ (Burnin')
Gracias a la oración de Dios las cosas cambiando
Thank God the prayer wheels are turnin′
Tengo que decirle a alguien
Gotta tell somebody
Lo bueno que ha sido Dios conmigo
How good God's been to me
Recuerdo que cuándo estaba en problemas
I remember when I was in trouble
El los detuvo a el doblé
He stopped in on the double
Y luego hizo que todo estuviera bien para mi
And then He made everything alright for me
Si, si, si, si
Yeah, yeah, yeah, yes
Mató mis angustias, curo todos mis problemas
Killed my heartaches, took all my problems
Me mostró que sabía como resolverlos
Showed me He knew just how to solve 'em
Mis males se resuelven, ahora yo tengo la victoria
My battles fought, now I have the victory
Si, si, si, si
Yeah, yeah, yeah, yes
Tengo un testimonio
I′ve got a testimony
Mi Dios me ha dado uno
My God has given me one
Tengo que decirle a alguien
I gotta tell somebody
Lo bueno que ha sido Dios conmigo
How good God′s been to me
Bueno, hay un fuego que sigue ardiendo (ardiendo)
Well, there's a fire that keeps on burnin′ (Burnin')
Gracias a la oración de Dios las cosas cambian
Thank God the prayer wheel′s turnin'
Tengo que decirle a alguien
Gotta tell somebody
Lo bueno que ha sido Dios conmigo
How good God′s been to me
Mira, cuando estaba deprimido
See, when I was down He picked me up
Me impidió beber de una copa amarga
Kept me from drinking from a bitter cup
En problemas, estuvo a mí lado
In trouble, He stood by me
Cuando estaba atado, me liberó
When I was bound, He set me free
Tengo un testimonio
I've got a testimony
Mi Dios me ha dado uno
My God has given me one
Tengo que decirle a alguien
I gotta tell somebody
Cuan bueno ha sido Dios conmigo, si, si, si
How good God's been to me, yeah, yeah, yeah
Dile a alguien (Tengo que decirle a alguien)
Tell somebody (I gotta tell somebody)
Sí, tengo que decirle a alguien (tengo que decirle a alguien)
Oh, I gotta tell somebody (I gotta tell somebody)
Mira, tengo que decirle a alguien (tengo que decirle a alguien)
See, I′ve gotta tell somebody (I gotta tell somebody)
Mira, tengo que decirle a alguien (tengo que decirle a alguien)
Yeah, I′ve gotta tell somebody (I gotta tell somebody)
Mira, tengo que decirle a alguien (tengo que decirle a alguien)
Ooh, I've gotta tell somebody (I gotta tell somebody)
Mira, tengo que decirle a alguien (tengo que decirle a alguien)
Yeah, I′ve gotta tell somebody (I gotta tell somebody)
Mira, tengo que decirle a alguien (tengo que decirle a alguien)
Yeah, I've gotta tell everybody (I gotta tell somebody)
Si, El me acompleto (Tengo que decirle a alguien)
Yeah, He made me whole (I gotta tell somebody)
Si, El me acompleto (Tengo que decirle a alguien)
Yeah, He made me whole (I gotta tell somebody)
Si, El curo mi alma (Tengo que decirle a alguien)
Yes, He cured my soul (I gotta tell somebody)
Mira, tengo que decirle a alguien (tengo que decirle a alguien)
Yeah, I′ve gotta tell somebody (I gotta tell somebody)
Mira, tengo que decirle a alguien (tengo que decirle a alguien)
Ooh, I've gotta tell somebody (I gotta tell somebody)
Mira, tengo que decirle a alguien (tengo que decirle a alguien)
Yeah, I′ve gotta tell somebody (I gotta tell somebody)
Sí, el Señor ha sido bueno (tengo que decirle a alguien)
Yeah, the Lord's been good (I gotta tell somebody)
Sí, el Señor ha sido bueno (tengo que decirle a alguien)
Yeah, the Lord's been good (I gotta tell somebody)
Sí, el Señor ha sido bueno (tengo que decirle a alguien)
See, the Lord′s been good (I gotta tell somebody)
Sí, el Señor ha sido bueno (tengo que decirle a alguien)
Yeah, the Lord′s been good to me (I gotta tell somebody)
El señor a sido bueno conmigo (Tengo que decirle a alguien)
Lord's been good to me (I gotta tell somebody)
Dile a alguien (Tengo que decirle a alguien)
Tell somebody (I gotta tell somebody)
Dile a alguien (Tengo que decirle a alguien)
Yeah, tell somebody (I gotta tell somebody)
Sí, tengo que decirle a alguien (tengo que decirle a alguien)
Gotta tell somebody (I gotta tell somebody)
Sí, tengo que decirle a alguien (tengo que decirle a alguien)
Gotta tell somebody (I gotta tell somebody)
Sí, tengo que decirle a alguien (tengo que decirle a alguien)
Yeah, gotta tell somebody (I gotta tell somebody)
