Translate to
Nous voulons tous faire notre place dans ce monde
We all want to make a place in this world
Nous voulons tous que nos voix soient entendues
We all want our voices to be heard
Tout le monde veut avoir une chance de devenir quelqu'un
Everyone wants a chance to be someone
Nous avons tous des rêves, nous devons rêver
We all have dreams we need to dream
Plus doux que n'importe quelle étoile que tu peux atteindre
Sweeter than any star you can reach
C'est quand tu arrives et que tu trouves que tu as trouvé quelqu'un
Is when you reach and find you found someone
Tu détiendras la chose la plus précieuse du monde
You′ll hold this world's most priceless thing
Le plus beau cadeau que cette vie puisse apporter
The greatest gift this life can bring
C'est quand tu regardes en arrière et que tu sais
Is when you look back and know
Tu étais aimé
You were loved
Quelqu'un t'a aimé
You were loved by someone
Touché par quelqu'un
Touched by someone
Détenu par quelqu'un
Held by someone
Signifiait quelque chose pour quelqu'un
Meant something to someone
Aimé quelqu'un
Loved somebody
J'ai touché le cœur de quelqu'un en chemin
Touched somebody′s heart along the way
Vous pouvez regarder en arrière et dire, hmm
You can look back and say, hmm
Tu étais aimé
You were loved
Oui, tu l'étais, maintenant
Yes you were, now
Vous pouvez avoir des diamants dans les mains
You can have diamonds in the hands
Avoir toutes les richesses du pays
Have all the riches in the land
Mais sans amour, tu n'as vraiment rien, non, non, non.
But without love you don't really have a thing, no, no, no
Quand quelqu'un se soucie de ta vie
When somebody cares that your alive
Quand quelqu'un vous confie sa vie
When somebody trusts you with their life
C'est à ce moment-là que tu sais que
That's when you know that
Que tu as tout ce dont tu as besoin
That you have all you need
Vous détenez le cadeau le plus précieux du monde
You hold this world′s most priceless gift
Le plus beau trésor qui existe
The finest treasure that there is
Vous pouvez regarder en arrière et savoir
You can look back and know
Tu étais aimé
You were loved
Oh, tu as été aimé par quelqu'un
Oh, you were loved by someone
Touché par quelqu'un
Touched by someone
Détenu par quelqu'un
Held by someone
Signifiait quelque chose pour quelqu'un
Meant something to someone
Aimé quelqu'un
Loved somebody
J'ai touché le cœur de quelqu'un en chemin
Touched somebody′s heart along the way
Vous pouvez regarder en arrière et dire
You can look back and say
Oui, tu as été aimé
Yes you were loved
Tant de routes que tu peux emprunter
So many roads that you can take
Quelle que soit la voie que tu prends
Whatever way you go
Ne prenez pas cette route seul
Don't take that road alone
Il vaut mieux que tu le saches, tu es
It′s better you should know, you are
Aimé par quelqu'un
Loved by someone
Touché par quelqu'un
Touched by someone
Détenu par quelqu'un
Held by someone
Signifiait quelque chose pour quelqu'un
Meant something to someone
Aimé quelqu'un
Loved somebody
J'ai touché le cœur de quelqu'un en chemin
Touched somebody's heart along the way
Vous pouvez regarder en arrière et dire
You can look back and say
Hmm, tu as bien fait, tu as été aimé
Hmm, you did ok, you were loved
Alors n'oubliez pas de le dire à cette personne spéciale, oui, hmm
So remember to tell that special one, yes, hmm
Tu es aimé
You are loved
Tu es aimé
You are loved
Tu es aimé
You′re loved
Tu es aimé, hein, hé, hé hé, hé hé !
You are loved, eh, hey, hey hey, hey hey!
