Translate to
Si hubiera sabido que nuestro amor terminaría de esta manera
If I had only known our love would end this way
Si hubiera sabido que llegaría un día
If I had only known that there would come a day
Romperías cada voto y me dejarías solo
You′d break each vow and leave me all alone
Pero no sería tan malo si hubiera sabido
But it wouldn't be so bad if I had only known
Si hubiera sabido cuántas lágrimas lloraría
If I had only known how many tears I′ll cry
Si hubiera sabido que labios como los tuyos podían mentir
If I had only known that lips like yours could lie
Un amor que alguna vez fue mío ahora se ha ido
A love that was once mine now is gone
Pero podría haber estado preparado si hubiera sabido
But I might have been prepared If I had only known
Podría haberme dicho a mí mismo: prepárate, porque tu corazón se va a romper
I could have told myself "Get ready, cause your heart is gonna break"
Podría haber dicho: "Veamos cuánto dolor puede soportar ese corazón tuyo".
I could have said, "Let's see just how much pain that heart of yours can take"
Pero no hay manera de saber qué traerá el mañana
But there's no way to know just what tomorrow brings
Y no hay manera de saber cuándo las nubes traerán lluvia
And there′s no way to know when clouds will bring rain
A veces el sol en el cielo brilla tanto
Sometimes the sun in heaven shines so bright
Y luego, sin previo aviso, oculta su rostro a algunos.
And then without a warning hides its face from some
Si hubiera sabido que nuestro amor terminaría de esta manera
If I had only known our love would end this way
Si hubiera sabido que llegaría un día
If I had only known that there would come a day
Romperías cada voto y me dejarías solo
You′d break each vow and leave me all alone
No sería tan malo si lo hubiera sabido
It wouldn't be so bad if I had only known
