Angels Spanish translation

Within Temptation

Translate to

Ángel resplandeciente, creo que
Sparkling angel, I believe
Eres mi salvador en mi tiempo de necesidad
You are my saviour in my time of need
Cegada por la fe, no podía escuchar
Blinded by faith, I couldn′t hear
Todos los susurros, la advertencia es tan clara
All the whispers, the warning's so clear

Veo los ángeles
I see the angels
Los guiaré a tu puerta
I′ll lead them to your door
Ya no puedes escapar
There's no escape now
Ya no habrá más compasión
No mercy no more
Sin remordimientos porque aun recuerdo
No remorse 'cause I still remember
La sonrisa cuando me hiciste pedazos
The smile when you tore me apart

Tomaste mi corazón
You took my heart
Me engañaste desde el principio
Deceived me right from the start
Me mostraste sueños
You showed me dreams
Que quisiera que se hubieran realizado
I wish they′d turn into real
rompiste la promesa
You broke the promise
Y me hiciste darme cuenta que
And made me realise
Todo fue solo una mentira (solo una mentira)
It was all just a lie (just a lie)

Ángel chispeante, no podía ver
Sparkling angel, I couldn′t see
tus oscuras intenciones, tus sentimientos por mí
Your dark intentions, your feelings for me
Ángel caído, dime por qué
Fallen angel, tell me why
¿Cuál es la razón? La espina en tu ojo
What is the reason? The thorn in your eye

Veo los ángeles
I see the angels
Los guiaré a tu puerta
I'll lead them to your door
Ya no puedes escapar
There′s no escape now
Ya no habrá más compasión
No mercy no more
Sin remordimientos porque aun recuerdo
No remorse 'cause I still remember
La sonrisa cuando me hiciste pedazos
The smile when you tore me apart

Tomaste mi corazón
You took my heart
Me engañaste desde el principio
Deceived me right from the start
Me mostraste sueños
You showed me dreams
Que quisiera que se hubieran realizado
I wish they′d turn into real
rompiste la promesa
You broke the promise
Y me hiciste darme cuenta que
And made me realise
Que todo fue una mentira
It was all just a lie

Podría haber sido para siempre
Could have been forever
Ahora hemos llegado al final
Now we have reached the end

Este mundo quizás te falló
This world may have failed you
Eso no te da ningún motivo
It doesn't give the reason why
Podrías haber elegido un camino diferente en la vida
You could have chosen a different path in life
La sonrisa cuando me hiciste pedazos
The smile when you tore me apart

Tomaste mi corazón
You took my heart
Me engañaste desde el principio
Deceived me right from the start
Me mostraste sueños
You showed me dreams
Desearía que se volvieran reales
I wished they′d turn into real
Rompiste una promesa
You broke a promise
Y me hiciste darme cuenta que
And made me realise
Que todo fue una mentira
It was all just a lie

Podría haber sido para siempre
Could have been forever
Ahora hemos llegado al final
Now we have reached the end

Powered by musixmatch