Translate to
Si te dijera
If I tell you
¿Me escucharás?
Will you listen?
¿Te quedarías?
Will you stay?
¿Estarías aquí para siempre?
Will you be here forever?
Nunca te vayas lejos
Never go away?
Nunca pensé que las cambiarían
Never thought things would change
Abrázame con fuerza
Hold me tight
Por favor, no digas de nuevo
Please don′t say again
Que te tienes que ir
That you have to go
Un pensamiento amargo
A bitter thought
Lo tuve todo
I had it all
Pero lo deje ir
But I just let it go
Oh, este silencio
Oh, this silence
Es tan violento
It's so violent
Desde que te fuiste
Since your′re gone
Todos mis pensamientos están contigo, por siempre
All my thoughts are with you forever
Hasta el día en que nos volvamos a ver
Until the day we'll be back together
Te estaré esperando
I will be waiting for you
Si te hubiera dicho
If I had told you
Me habrías escuchado
You would have listened
Te hubieras quedado
You had stayed
Estarías aquí para siempre
You would be here forever
Nunca te irías lejos
Never went away
No hubiera sido lo mismo
It would never have been the same
Todo nuestro tiempo
All our time
Hubiera sido en vano
Would have been in vain
Porque tenías que irte
Cause you had to go
El pensamiento más dulce
The sweetest thought
Lo tuve todo
I had it all
Porque te deje ir
Cause I did let you go
Todos nuestros momentos
All our moments
Me mantienen calientita
Keep me warm
Cuando te fuiste
When you're gone
Todos mis pensamientos están contigo, por siempre
All my thoughts are with you forever
Hasta el día en que nos volvamos a ver
Until the day we′ll be back together
Te estaré esperando
I will be waiting for you
