Translate to
Con el hambre de un Chris Wallace en el '94
With the hunger of a Chris Wallace back in ′94
Me gusta darles la bienvenida a todos a rockear con el joven balón de PG
I like to welcome y'all to rock with PG′s young ball
Desde el fondo de la olla, sí, soy el Pitts de la Burgh
From the bottom of the pot, yea i'm the Pitts of the Burgh
Con los niños en la acera, y pequeños, están vendiendo la hierba
With the kids on the curb, and small time, is pitching the herb
He vuelto, y aquellos que no sabían antes que soy crack
I'm back, and those who didn′t previously know what i′m crack
Para la gente, he legalizado lo letal
To the people, i'm legalized the lethal
Todos tenemos problemas que involucran la raíz del mal
We all got problems involving the rude of evil
Pero me atraparon sin esquivar, extendiendo el brazo a la gente, ¡sí!
But they caught me non-dodging, long arming the people, yup!
Y para que conste, no soy un medias tintas
And for the record, I ain′t no half stepper
Surgí de la ciudad de acero, las calles ansían de verdad
I rose from the city of steel, the streets greedy for real
Gatos persiguiendo su dinero, eso es básico
Cats chasing their paper, thats basic
Matemáticas, odia correr las calles pero le di una oportunidad
Mathematics, hate to run the streets but took a staff at it
Cuando miro atrás a lo difícil que parece
As I look back at hard it seems
Recuerdo cuando esta cosa de la música no era más que un sueño
I remember when this music thing was all but a dream
Pero estoy aquí por mi ciudad
But I'm here for my city
Y no puedo nombrar a nadie que esté cerca de joder conmigo
And can′t name no one that's near fucking with me
Estoy a punto de hacer historia
I′m 'bout to make history
