Translate to
Com a fome de um Chris Wallace em 94
With the hunger of a Chris Wallace back in ′94
Eu gosto de receber vocês para arrasar com a bola jovem do PG
I like to welcome y'all to rock with PG′s young ball
Do fundo do pote, sim, eu sou o Pitts of the Burgh
From the bottom of the pot, yea i'm the Pitts of the Burgh
Com a criançada na calçada, e pouco tempo, vai lançando a erva
With the kids on the curb, and small time, is pitching the herb
estou de volta, e quem antes não sabia o que eu sou craque
I'm back, and those who didn′t previously know what i′m crack
Para o povo, eu sou legalizado o letal
To the people, i'm legalized the lethal
Todos nós temos problemas envolvendo o rude do mal
We all got problems involving the rude of evil
Mas eles me pegaram sem esquivar, armando o povo por muito tempo, sim!
But they caught me non-dodging, long arming the people, yup!
E para o registro, eu não sou meio stepper
And for the record, I ain′t no half stepper
Eu me levantei da cidade de aço, as ruas gananciosas de verdade
I rose from the city of steel, the streets greedy for real
Gatos perseguindo seu papel, isso é básico
Cats chasing their paper, thats basic
Matemática, odeio correr pelas ruas, mas levou uma equipe para isso
Mathematics, hate to run the streets but took a staff at it
Quando olho para trás, parece difícil
As I look back at hard it seems
Eu me lembro quando essa coisa de música era tudo menos um sonho
I remember when this music thing was all but a dream
Mas estou aqui pela minha cidade
But I'm here for my city
E não consigo nomear ninguém que esteja perto de foder comigo
And can′t name no one that's near fucking with me
Estou prestes a fazer história
I′m 'bout to make history
