Oh Susannah Spanish translation

Wyatt Flores

Translate to

Nunca me lo pediste
You never asked me to
No pensé que pudiera
I didn′t think I could
Pero yo puse ese peso sobre mí
But I put that weight on me
No podría llevar una cruz de madera.
Couldn't carry a cross of wood
No podría llevar una cruz de madera.
Couldn′t carry a cross of wood

Traté de levantarte
I tried to pull you up
Resulta que no fui suficiente
Turns out I wasn't enough
Siempre te decepciono
I always let you down
¿Quién carajo me creía que era?
Who the hell did I think I was?

Oh, Susannah, no llores por mí.
Oh, Susannah, don't you go cryin′ for me
Todo está mejorando
It′s all gettin' better
No podría ser quien quieres que sea
I couldn′t be who you want me to be
Pensé que era un salvador
Thought I was a savior
Pero fui un tonto por mi comportamiento borracho.
But I was a fool on drunken behavior
¿Por qué creí que podía salvarte, cariño, sin matarme?
Why did I believe I could save you, darlin', without killin′ me?

(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh)
Sin matarme
Without killin' me
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)

Vamos juntos, tan agridulce.
We go together, so bittersweet
Como la miseria y la compañía
Like misery and company
Y sé que no puedes decir que no.
And I know you can′t say no
Realmente no quiero dejarte ir
I don't really wanna let you go
Pero tengo que irme para que puedas ser libre.
But I gotta leave, so you can be free
Eso es lo que realmente necesitas
That's what you really need

Y, oh, Susannah, no vayas a llorar por mí.
And, oh, Susannah, don′t you go cryin′ for me
Todo está mejorando
It's all gettin′ better
Pero no pude ser quien tú quieres que sea
But I couldn't be who you want me to be
Pensé que era un salvador (salvador)
Thought I was a savior (savior)
Pero fui un tonto por mi comportamiento borracho.
But I was a fool on drunken behavior
¿Por qué creí que podía salvarte, cariño, sin matarme?
Why did I believe I could save you, darlin′, without killin' me?

(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh)
Sin matarme
Without killin′ me
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)

Yo era un problema
I was a problem
Sólo intento ser la cura
Only tryna be the cure
Yo era un problema
I was a problem
Sólo intento ser la cura
Only tryna be the cure
Yo era un problema
I was a problem
Sólo intento ser la cura
Only tryna be the cure
Yo era un problema, yo era un problema.
I was a problem, I was a problem
Yo era un problema, yo era un problema.
I was a problem, I was a problem

Y, oh, Susannah, no vayas a llorar por mí.
And, oh, Susannah, don't you go cryin' for me
Todo está mejorando
It′s all gettin′ better
Pero no pude ser quien tú quieres que sea
But I couldn't be who you want me to be
Pensé que era un salvador (salvador)
Thought I was a savior (savior)
Pero fui un tonto por mi comportamiento borracho.
But I was a fool on drunken behavior
¿Por qué creí que podía salvarte, cariño?
Why did I believe I could save you, darlin′?
¿Por qué creí que podía salvarte, cariño, sin matarme?
Why did I believe I could save you, darlin', without killin′ me?

(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh)
Sin matarme
Without killin' me
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)

Powered by musixmatch