Welcome to the Plains Spanish translation

Wyatt Flores

Translate to

A 500 pies de altura, en medio de un incendio, se veía una paloma matinal.
From 500 feet above in a fire was a morning dove
Buscando un lugar para aterrizar
Searching for a place to land
Me sentaría en la autopista
I′d perch up on the turnpike
Observa los sedanes y semirremolques antiguos
Watch old sedans and semis
Y me pregunto a dónde van y dónde han estado.
And wonder where they're going and where they′ve been

Y mirando ahora hacia atrás a través de los años
And looking back now through the years
Antes de que las manos del hombre estuvieran aquí
Before the hands of man were here
Palas oxidadas encontraron oro negro
Rusty shovels found black gold
Y las plantas rodantes eran libres como los choctaw y los cherokee.
And tumbleweeds were free like the Choctaw and Cherokee
Antes de que tuvieran que llamar a esta tierra su hogar
Before they had to call this land their home
Si tan solo pudieran ver cómo ha ido
If only they could see how it's gone

Ahora son lágrimas de tierra roja y espejos rotos.
Now it's red dirt tears and broken mirrors
Y un pequeño parque de caravanas justo al sur de aquí.
And a little trailer park just south of here
El fin del mundo se acerca, pero sigo sintiendo lo mismo
End of the world is getting near, but I still feel the same
Y es un lugar rojo, pobre y con ganas de más.
And it′s red dirt poor and wanting more
El señor meteorólogo llama a mi puerta
Mr. Weatherman knocking at my door
A dónde van los sueños, secándose como la lluvia
Where dreams go, drying up like rain
Bienvenidos a las llanuras
Welcome to the plains

Y si yo fuera un coyote corriendo
And if I was a coyote running
Robando en el Cimarron
Stealing on the Cimarron
Buscando un lugar para refrescar mi cabeza
Looking for a place to cool my head
Encuentra refugio de las voces que me dicen cuáles son mis únicas opciones.
Find shelter from the voices telling me my only choices
Levántate, vete, sigue moviéndote hacia el oeste.
Get up, get gone, keep moving west
Y si alguna vez me fuera, esos ojos se llenarían rápidamente de
If I ever left, those eyes would fill up fast with

Lágrimas de tierra roja y espejos rotos
Red dirt tears and broken mirrors
Y un pequeño parque de caravanas justo al sur de aquí.
And a little trailer park just south of here
El fin del mundo se acerca, pero sigo sintiendo lo mismo
End of the world is getting near, but I still feel the same
Y es un lugar rojo, pobre y con ganas de más.
And it′s red dirt poor and wanting more
El señor meteorólogo llama a mi puerta
Mr. Weatherman knocking at my door
A dónde van los sueños, secándose como la lluvia
Where dreams go, drying up like rain
A dónde van los sueños, secándose como la lluvia
Where dreams go, drying up like rain
Bienvenidos a las llanuras
Welcome to the plains

Ahora son lágrimas de tierra roja y espejos rotos.
Now it's red dirt tears and broken mirrors
Y un pequeño parque de caravanas justo al sur de aquí.
And a little trailer park just south of here
El fin del mundo se acerca, pero sigo sintiendo lo mismo
End of the world is getting near, but I still feel the same
Y es un lugar rojo, pobre y con ganas de más.
And it′s red dirt poor and wanting more
El señor meteorólogo llama a mi puerta
Mr. Weatherman knocking at my door
A dónde van los sueños, secándose como la lluvia
Where dreams go, drying up like rain
A dónde van los sueños, secándose como la lluvia
Where dreams go, drying up like rain
A dónde van los sueños, secándose como la lluvia
Where dreams go, drying up like rain
Bienvenidos a las llanuras
Welcome to the plains
Bienvenidos a las llanuras
Welcome to the plains
Bienvenidos a las llanuras (uno, dos, tres, cuatro)
Welcome to the plains (one, two, three, four)

Uno, dos
One, two

Powered by musixmatch