Road Trippin' Portuguese translation

Xavier Rudd

Translate to

Por que você está viajando, papai?
Why are you road trippin′, daddy?

Descendo uma trilha no meu velho Troopy
Rippin' down a track in my old Troopy
Flores silvestres florescendo com o cheiro do mar
Wildflowers bloomin′ with the smell of the sea
Viagem de carro
Road trippin'
Esqueletos no Tanami
Skeletons on the Tanami
Carrocerias enferrujadas nunca foram usadas
Rusty car bodies never made the grind
Viagem de carro
Road trippin'

Um buraco no seu estômago para aqueles que você ama
Hole in your stomach for the ones you love
Deveria ter feito mais, nunca parece o suficiente
Should′ve could′ve done more, never seems enough
Viagem de carro
Road trippin'
Colinas se erguendo das grandes e velhas planícies
Hills risin′ up from the big old plains
Como a barriga de uma mulher que vai procriar
Like the belly of a woman who will procreate
Viagem de carro
Road trippin'

Brolga e o jabiru
Brolga and the jabiru
O diabinho espinhoso e o canguru
Little thorny devil and the kangaroo
Viagem de carro
Road trippin′
Pretos de cauda vermelha com seu grito antigo
Red-tailed blacks with their ancient cry
Nos ajudou do dia para a noite
Gotten us through from day to night
Viagem de carro
Road trippin'

Pegando o sorriso bobo com um pedaço de queijo
Catchin′ silty grinner with a block of cheese
Neste velho billabong sob estas árvores melaleuca
In this old billabong beneath these melaleuca trees
Viagem de carro
Road trippin'
E todo mundo está de olho no crocodilo de água salgada
And everybody's watchin′ for the saltwater croc
Sempre foi, sempre será o chefe
Has always been, will always be the boss
Viagem de carro
Road trippin′

Balanda perseguindo barramundi
Balanda chasin' barramundi
E lá está Arny com uma linha de mão puxando um feed
And there′s Arny with a handline pullin' up a feed
Viagem de carro
Road trippin′
Pinturas nas cavernas de uma época anterior
Paintings in the caves from a time before
Quando todo o país era sagrado, não havia pedra sobre pedra
When all country was sacred, not a stone unturned
Viagem de carro
Road trippin'

Comendo terra vermelha enquanto o sol se põe
Eatin′ red dirt as the sun goes down
Sentindo que a vida não pode te tocar, não pode te pegar agora
Feelin' life can't touch, can′t catch you now
Viagem de carro
Road trippin′
Cores no céu que você nunca viu antes
Colours in the sky you've never seen before
Sendo purificado pelas águas de um antigo desfiladeiro
Bein′ cleansed by the waters of an ancient gorge
Viagem de carro
Road trippin'

E eu sinto muito pelas coisas que eu faço
And I′m sorry to you for the things that I do
E eu te amo mais a cada lua brilhante
And I love you more with every shimmerin' moon
De mãos dadas com os pés na areia
Hand in hand with our feet in the sand
E tudo que eu quero aqui é você
And all that I want here is you

Crianças sorridentes em comunidades
Smiley faced kids in communities
Coração na manga e seus próprios pés
Heart on their sleeve and their own two feet
Viagem de carro
Road trippin′
Mastigando as flores de uma árvore baobá
Chewin' on the flowers of a boab tree
Tentando muito imaginar toda a vida que eles viram
Tryin' hard to imagine all the life they′ve seen
Viagem de carro
Road trippin′

Caminhando descalço pelo spinifex
Walkin' barefoot through the spinifex
Espantado com a comida no deserto vermelho
Amazed by the tucker in the red desert
Viagem de carro
Road trippin′
O sol está se pondo sobre Uluru
Sun goin' down over Uluru
Sugando mel das flores enquanto juntamos lenha
Suckin′ honey from the flowers as we're gatherin′ wood
Viagem de carro
Road trippin'

Uma águia de cauda em cunha e o papagaio assobiando
A wedge-tailed eagle and the whistlin' kite
Na longa estrada para o leste com o lar em mente
On the long road east with home on the mind
Viagem de carro
Road trippin′
E tudo é igual nesta terra sagrada
And everythin′ is equal in this sacred land
Cada planta, cada animal, suas próprias mãos
Every plant, every animal, your own two hands
Viagem de carro
Road trippin'

Voltando para casa para os cães de gado
Headin′ back home to the cattle dogs
Para as estações do rio e para aqueles que amamos
To the seasons on the river and the ones we love
Viagem de carro
Road trippin'
E nós carregamos o espírito deste velho país
And we carry the spirit of this old country
Sua sabedoria em seus corações e suas doces memórias
Her wisdom in her hearts and her sweet memories
Viagem de carro
Road trippin′

E eu sinto muito pelas coisas que eu faço
And I'm sorry to you for the things that I do
E eu te amo mais a cada lua brilhante
And I love you more with every shimmerin′ moon
De mãos dadas com os pés na areia
Hand in hand with our feet in the sand
E tudo que eu quero aqui é você
And all that I want here is you

Sim, tudo o que eu quero aqui é você
Yes, all that I want here is you
(Ah, uma música diferente)
(Oh, a different song)

Powered by musixmatch