Translate to
Cariño, el viento está soplando
Baby, the wind is blowin′
Así que descansa tu cabeza cansada aquí en mi rodilla
So rest your weary head here on my knee
No hay forma de que nos metamos en el océano
There's no way we′re getting on the ocean
Así que al diablo con todo lo demás y seamos
So fuck everything else and let's just be
Cachorro Indi, bueno, acaba de encontrar un pollo.
Indi pup, well, she just found a chicken
Y nos encontramos un dulce lugar para descansar nuestros pies
And we found us sweet place to rest our feet
Con Honeybird, no falta nada
With honeybird, there ain't nothin′ missin′
Ojos color avellana, el rojo más bonito que he visto
Hazel eyes, the most beautiful red I've seen
Esto es hogar
This is home
Casa
Home
Pasar tiempo aquí en estas islas
Spendin′ time here in these Islands
Parece que todo el mundo se ha vuelto loco
It seems the whole wide world has gone crazy
Así que toma mi mano, caminemos juntos
So take my hand, let's walk this together
Enséñale a nuestro hombrecito lo mejor que vemos
Teach our little man the best we see
Porque bebé, el viento está soplando
′Cause baby, the wind is blowing
Y no hay otro lugar en el que prefiera estar
And there ain't no other place I′d rather be
Y el viento nada me debe
And the wind owes me nothing
Pero me ha volado aquí contigo
But it's blown me here with you
Y puede explotar hasta que termine
And it can blow until it's through
Porque bebé, el viento está soplando
′Cause baby, the wind is blowing
Y no hay otro lugar en el que prefiera estar
And there ain′t no other place I'd rather be
Esto es hogar
This is home
Casa
Home
