Translate to
Bébé, le vent souffle
Baby, the wind is blowin′
Alors repose ta tête fatiguée ici sur mon genou
So rest your weary head here on my knee
Il n'y a aucun moyen que nous arrivions sur l'océan
There's no way we′re getting on the ocean
Alors baise tout le reste et soyons juste
So fuck everything else and let's just be
Indi chiot, eh bien, elle vient de trouver un poulet
Indi pup, well, she just found a chicken
Et nous nous sommes trouvés un endroit agréable pour reposer nos pieds
And we found us sweet place to rest our feet
Avec Honeybird, il ne manque rien
With honeybird, there ain't nothin′ missin′
Yeux noisette, le plus beau rouge que j'ai vu
Hazel eyes, the most beautiful red I've seen
C'est la maison
This is home
Domicile
Home
Passer du temps ici dans ces îles
Spendin′ time here in these Islands
Il semble que le monde entier est devenu fou
It seems the whole wide world has gone crazy
Alors prends ma main, marchons ensemble
So take my hand, let's walk this together
Enseignez à notre petit homme le meilleur que nous voyons
Teach our little man the best we see
Parce que bébé, le vent souffle
′Cause baby, the wind is blowing
Et il n'y a pas d'autre endroit où je préférerais être
And there ain't no other place I′d rather be
Et le vent ne me doit rien
And the wind owes me nothing
Mais ça m'a soufflé ici avec toi
But it's blown me here with you
Et ça peut souffler jusqu'à ce que ce soit fini
And it can blow until it's through
Parce que bébé, le vent souffle
′Cause baby, the wind is blowing
Et il n'y a pas d'autre endroit où je préférerais être
And there ain′t no other place I'd rather be
C'est la maison
This is home
Domicile
Home
