FOLLOW GOD Spanish translation

Ye

Translate to

Padre, extiendo
Father I stretch

Extiendo mis manos hacía ti
Stretch my hands to you

Realista, así es tu vida, trata de vivir tu vida correctamente
Lifelike, this is what your life like, try to live your life right
La gente realmente te conoce, presiona tus botones como una máquina de escribir
People really know you, push your buttons like typewrite
Esto es como una película, pero es muy realista.
This is like a movie, but it′s really very lifelike
Cada noche, ¿verdad, cada pelea, verdad?
Every single night, right, every single fight, right?
Estaba mirando el 'Gram y ni siquiera me gustan los "Me gusta"
I was looking at the 'Gram and I don′t even like likes
Le estaba gritando a mi papá, él me dijo: "No es como Cristo"
I was screaming at my Dad, he told me, "It ain't Christ-like"
Le estaba gritando al árbitro como Mike
I was screaming at the referee just like Mike
Buscando una luz brillante, Sigel, "What Your Lifelike"
Looking for a bright light, Sigel, "What Your Lifelike"

Manejando un bicicleta blanca, sintiéndome como Excitebike (estirando mi mano a ti)
Riding on a white bike, feeling like Excitebike (stretch my hands to you)
Presionando el gas, supernova para una luz nocturna
Pressing on the gas, supernova for a night light
Gritando a mi papá, y él me dijo: "No es como Cristo"
Screaming at my Dad, and he told me, "It ain't Christ-like"
Pero nadie nunca te dice cuando eres como Cristo
But nobody never tell you when you′re being like Christ
Solo me ve 'solo cuando me necesitan'
Only ever seein′ me only when they needin' me
Como si Tyler Perry hiciera una película para BET
Like if Tyler Perry made a movie for BET
Buscando una deidad, ahora quieres verla gratis
Searching for a deity, now you wanna see it free
Ahora quieres ver si nosotros, veamos si tres cada uno
Now you wanna see if we, let′s just see if three apiece
Dime cómo es tu vida, bájala, una luz brillante
Tell me what your life like, turn it down, a bright light

Manejando con mi papá y él me dijo "No hay como Cristo" (estirando mi mano hacia ti)
Driving with my Dad, and he told me, "It ain't Christ-like" (stretch my hands to you)
Solo estoy tratando de encontrar, he estado buscando una nueva forma
I′m just tryna find, l've been looking for a new way
Solo estoy tratando de no hacer el tonto
I′m just really tryna not to really do the fool way
Sin embargo, no tengo una manera genial de estar en mi mejor momento
I don't have a cool way, being on my best, though
Sin embargo, bloquéelos en el texto, nada más a continuación
Block 'em on the text though, nothin′ else next though
Ninguna otra palabra, letra, foto o decimal (Padre me estiro)
Not another word, letter, picture, or a decimal (Father I stretch)
Luchando con Dios, realmente no quiero luchar
Wrestlin′ with God, I don't really want to wrestle
Hombre, es realmente como debería de ser, todo en mi vida (estirando mi mano hacia ti)
Man, it′s really lifelike, everything in my life (stretch my hands to you)
Discutiendo con mi papá, y él dijo: "No es como Cristo"
Arguing with my Dad, and he said, "It ain't Christ-like"

Hombre
Man

Ya sabes, es como
You know, it′s like
Alguien solo cercano que puede sacarte, como, de tu
Somebody only close who can get you, like, off your
Estoy en mi
I be on my
Me desperté esta mañana, dije mis oraciones
I woke up this morning, I said my prayers
Estoy bien, entonces intenté hablar con mi papá (estiro mi mano hacia ti)
I'm all good, then I tried to talk to my Dad (stretch my hands to you)
Dale un consejo, empieza a espabilarme
Give him some advice, he starts spazzin′ on me
Empiezo a estremecerme, él dijo: "Eso no es como Cristo"
I start spazzin' back, he said "That ain't Christ-like"
Yo dije "Ahhh"
I said, "Ahhh"

Powered by musixmatch