Translate to
Toma lo que tú quieras
Take what you want
Tómalo todo
Take everything
Toma lo que tú quieras
Take what you want
Toma lo que tú quieras
Take what you want
Mejor cambio mi número para que no puedas explicar
Better that I change my number, so you can′t explain
Violencia en la noche, violencia en la noche
Violence in the night, violence in the night
Antecedentes, antecedentes, ¿Tienes algun antecedente?
Priors, priors, do you have any priors?
Bien, esa vez, yo seré honesto
Well, that one time, I'll be honest
Yo seré honesto, todos somos mentirosos, déjalo ir
I′ll be honest, we all liars, let it go
Yo seré honesto, todos somos mentirosos
I'll be honest, we all liars
Yo seré honesto, todos somos mentirosos
I'll be honest, we all liars
Estoy siendo detenido y tengo prioridades
I′m pulled over and I got priors
Supongo que vamos al caño, ¿adivina quién está llendo a la cárcel?
Guess we going down, guess who′s going to jail?
Adivina quién irá a la cárcel esta noche
Guess who's going to jail tonight?
Adivina quién irá a la cárcel esta noche
Guess who′s going to jail tonight?
Adivina quién irá a la cárcel esta noche
Guess who's going to jail tonight?
Dios irá a pagar mi fianza esta noche
God gon′ post my bail tonight
No me maldigas a mi por texto, ¿por qué intentas presumir?
Don't you curse at me on text, why you try to hit the flex?
Me detengo, como, "¿Qué?" Me desplazo como, "Siguiente"
I hold up, like, "What?" I scroll, I scroll up like, "Next"
¿Adivina quién está siendo cancelado? Como, siguiente
Guess who′s getting 'exed? Like, next
¿Adivina quién está siendo cancelado?
Guess who's getting ′exed?
Hiciste una decisión que es tu error, una sola vida no es tan malo
You made a choice, that′s yo' bad, single life ain′t so bad
Pero no nos prepararemos para ir allá, algo sucede, te diré porqué
But we ain't finna go there, something′s off, I'll tell you why
Adivina quién irá a la cárcel esta noche
Guess who′s going to jail tonight?
Que gran plan intentas vender
What a grand plan to sell you out
Podría gritar y gritar, dejarlo ir
I could scream and shout, let it out
Yo seré honesto, todos somos mentirosos
I'll be honest, we all liars
Yo seré honesto, todos somos mentirosos
I'll be honest, we all liars
Estoy siendo detenido y tengo prioridades
I′m pulled over and I got priors
Supongo que vamos al caño, ¿adivina quién está llendo a la cárcel?
Guess we going down, guess who′s going to jail tonight?
Adivina quién irá a la cárcel esta noche
Guess who's going to jail tonight?
Adivina quién irá a la cárcel esta noche
Guess who′s going to jail tonight?
Adivina quién irá a la cárcel esta noche
Guess who's going to jail tonight?
Dios irá a pagar mi fianza esta noche
God gon′ post my bail tonight
Dios está en mi celda, ese es mi compañero
God in my cell, that's my celly
Hecho a imagen de Dios, eso es una selfie
Made in the image of God, that′s a selfie
Rezo cinco veces al día, demasiados delitos
Pray five times a day, so many felonies
¿Quién pagará mi fianza? Señor, ayúdame
Who gon' post my bail? Lord, help me
Espera, Donda, yo estoy con tu bebé cuando toco el camino de regreso
Hol' up, Donda, I′m with your baby when I touch back road
Le dije, "Deja toda esa mentira, estamos yendo a casa"
Told him, "Stop all of that red cap, we goin′ home"
Yo no con todos estos pecados, forjando piedras
Not me with all of these sins, casting stones
Este puede ser el retorno de El Trono (Trono)
This might be the return of The Throne (Throne)
Hova y Yeezus, como Moisés y Jesús
Hova and Yeezus, like Moses and Jesus
Tú no estás en control de mi tesis
You are not in control of my thesis
Tú ya sabes lo que yo pienso, yo pienso en piezas
You already know what I think 'bout think pieces
Antes de que preguntes, él ya te dijo quién cree que es
′Fore you ask, he already told you who he think he is
No intentes encarcelar mis pensamientos y pensar pre-cientos
Don't try to jail my thoughts and think pre-cents
No puedo ser controlado con programas y preajustes
I can′t be controlled with programs and presets
Reinicio
Reset
En mi celda, en mi celda esta noche
On my cell, in my cell tonight
No tengo que verte para tocarte
Don't have to see you to touch you
Así es como se ve el braile, está a la vista, woo, woo, woo
This is what braille look like, it′s on sight, woo, woo, woo
Si ellos me llevan a la cárcel, llamen a mi chica, digandole que envíe mi correo
If they take me to jail, call my girl, tell her, send my mail
Nosotros sabemos cómo es el infierno, es un infierno de vida, yikes
We know what Hell look like, still, it's a hell of a life, yikes
Adivina quién irá a la cárcel esta noche
Guess who's going to jail tonight?
Adivina quién irá a la cárcel esta noche
Guess who′s going to jail tonight?
Adivina quién irá a la cárcel esta noche
Guess who′s going to jail tonight?
Dios irá a pagar mi fianza esta noche
God gon' post my bail tonight
