Translate to
Prendi ciò che vuoi
Take what you want
Prendi tutto
Take everything
Prendi ciò che vuoi
Take what you want
Prendi ciò che vuoi
Take what you want
Meglio se cambio il mio numero così non potrai spiegare
Better that I change my number, so you can′t explain
La violenza nella notte, la violenza nella notte
Violence in the night, violence in the night
Priori, priori, avete dei priori?
Priors, priors, do you have any priors?
Allora, quell'unica volta, sarò onesto
Well, that one time, I'll be honest
Sarò onesto, siamo tutti bugiardi, lascia perdere
I′ll be honest, we all liars, let it go
Sarò onesto, siamo tutti bugiardi
I'll be honest, we all liars
Sarò onesto, siamo tutti bugiardi
I'll be honest, we all liars
Vengo fermato e ho dei precedenti
I′m pulled over and I got priors
Credo che stiamo andando giù, indovina chi andrà in prigione?
Guess we going down, guess who′s going to jail?
Indovina chi andrà in prigione stanotte?
Guess who's going to jail tonight?
Indovina chi andrà in prigione stanotte?
Guess who′s going to jail tonight?
Indovina chi andrà in prigione stanotte?
Guess who's going to jail tonight?
Dio metterà la mia cauzione stanotte
God gon′ post my bail tonight
Non mi maledici sul testo, perché provi a colpire il flex?
Don't you curse at me on text, why you try to hit the flex?
Rispondo, tipo, "Cosa?", scrollo, scrollo in su tipo, "Prossima"
I hold up, like, "What?" I scroll, I scroll up like, "Next"
Chi sta per diventare un ex? Del tipo, prossima
Guess who′s getting 'exed? Like, next
Chi sta per diventare un ex?
Guess who's getting ′exed?
Hai preso una scelta quello è colpa tua, la vita da single non è così male
You made a choice, that′s yo' bad, single life ain′t so bad
Ma non finiremo di andarci, qualcosa non va, ti dirò perché
But we ain't finna go there, something′s off, I'll tell you why
Indovina chi andrà in prigione stanotte?
Guess who′s going to jail tonight?
Che grande piano per venderti
What a grand plan to sell you out
Potrei urlare e gridare, lascialo uscire
I could scream and shout, let it out
Sarò onesto, siamo tutti bugiardi
I'll be honest, we all liars
Sarò onesto, siamo tutti bugiardi
I'll be honest, we all liars
Vengo fermato e ho dei precedenti
I′m pulled over and I got priors
Credo che stiamo andando giù, indovina chi andrà in prigione stanotte?
Guess we going down, guess who′s going to jail tonight?
Indovina chi andrà in prigione stanotte?
Guess who's going to jail tonight?
Indovina chi andrà in prigione stanotte?
Guess who′s going to jail tonight?
Indovina chi andrà in prigione stanotte?
Guess who's going to jail tonight?
Dio metterà la mia cauzione stanotte
God gon′ post my bail tonight
Dio nella mia cella, quella è la mia cella
God in my cell, that's my celly
Fatto a immagine di Dio, quello è un selfie
Made in the image of God, that′s a selfie
Prego cinque volte al giorno, così tanti crimini
Pray five times a day, so many felonies
Chi pagherà la mia cauzione? Signore, aiutami
Who gon' post my bail? Lord, help me
Aspetta, Donda, sono con il tuo bambino quando tocco la strada secondaria
Hol' up, Donda, I′m with your baby when I touch back road
Gli ho detto: "Smettila con quel berretto rosso, andiamo a casa"
Told him, "Stop all of that red cap, we goin′ home"
Non io con tutti questi peccati, lanciando pietre
Not me with all of these sins, casting stones
Questo potrebbe essere il ritorno di The Throne (Throne)
This might be the return of The Throne (Throne)
Hova e Yeezus, come Mosè e Gesù
Hova and Yeezus, like Moses and Jesus
Non sei tu a controllare la mia tesi
You are not in control of my thesis
Sai già cosa penso dei pezzi di pensiero
You already know what I think 'bout think pieces
Prima che tu lo chieda, ti ha già detto chi pensa di essere
′Fore you ask, he already told you who he think he is
Non cercare di imprigionare i miei pensieri e pensare ai centesimi
Don't try to jail my thoughts and think pre-cents
Non posso essere controllato con programmi e predefiniti
I can′t be controlled with programs and presets
Ripristino
Reset
Sulla mia cella, nella mia cella stasera
On my cell, in my cell tonight
Non devo vederti per toccarti
Don't have to see you to touch you
Ecco come appare il braille, è a vista, woo, woo, woo
This is what braille look like, it′s on sight, woo, woo, woo
Se mi portano in prigione, chiamate la mia ragazza, ditele di inviare la mia mail
If they take me to jail, call my girl, tell her, send my mail
Sappiamo che aspetto ha l'inferno, eppure, è un inferno di una vita, yikes
We know what Hell look like, still, it's a hell of a life, yikes
Indovina chi andrà in prigione stanotte?
Guess who's going to jail tonight?
Indovina chi andrà in prigione stanotte?
Guess who′s going to jail tonight?
Indovina chi andrà in prigione stanotte?
Guess who′s going to jail tonight?
Dio metterà la mia cauzione stanotte
God gon' post my bail tonight
