Translate to
Prends ce que tu veux
Take what you want
Prenez tout
Take everything
Prends ce que tu veux
Take what you want
Prends ce que tu veux
Take what you want
Mieux vaut que je change mon numéro pour que tu ne puisses pas expliquer
Better that I change my number, so you can′t explain
Violence dans la nuit, violence dans la nuit
Violence in the night, violence in the night
Prieurs, prieurs, avez-vous un produit ?
Priors, priors, do you have any priors?
Eh bien, cette fois, je vais être honnête,
Well, that one time, I'll be honest
Je vais être honnête, nous sommes tous des menteurs, laisse tomber
I′ll be honest, we all liars, let it go
Je vais être honnête, nous sommes tous des menteurs
I'll be honest, we all liars
Je vais être honnête, nous sommes tous des menteurs
I'll be honest, we all liars
Je suis arrêté et j'ai des antécédents
I′m pulled over and I got priors
Je suppose que nous descendons, devinez qui va en prison?
Guess we going down, guess who′s going to jail?
Devinez qui va en prison ce soir ?
Guess who's going to jail tonight?
Devinez qui va en prison ce soir ?
Guess who′s going to jail tonight?
Devinez qui va en prison ce soir ?
Guess who's going to jail tonight?
Dieu va payer ma caution ce soir
God gon′ post my bail tonight
Ne me maudissez pas par SMS, pourquoi essayez-vous d'appuyer sur le flex ?
Don't you curse at me on text, why you try to hit the flex?
Je tiens, genre "Quoi ?" Je fais défiler, je fais défiler vers le haut comme, "Suivant"
I hold up, like, "What?" I scroll, I scroll up like, "Next"
Devinez qui est en train de s'expulser ? Comme, à côté
Guess who′s getting 'exed? Like, next
Devinez qui est en train de s'expulser ?
Guess who's getting ′exed?
Tu as fait un choix qui est mauvais, la vie de célibataire n'est pas si mauvaise
You made a choice, that′s yo' bad, single life ain′t so bad
Mais nous n'allons pas y aller, quelque chose ne va pas, je vais vous dire pourquoi
But we ain't finna go there, something′s off, I'll tell you why
Devinez qui va en prison ce soir ?
Guess who′s going to jail tonight?
Quel grand plan pour te vendre
What a grand plan to sell you out
Je pourrais crier et crier, le laisser sortir
I could scream and shout, let it out
Je vais être honnête, nous sommes tous des menteurs
I'll be honest, we all liars
Je vais être honnête, nous sommes tous des menteurs
I'll be honest, we all liars
Je suis arrêté et j'ai des antécédents
I′m pulled over and I got priors
Je suppose que nous descendons, devinez qui va en prison?
Guess we going down, guess who′s going to jail tonight?
Devinez qui va en prison ce soir ?
Guess who's going to jail tonight?
Devinez qui va en prison ce soir ?
Guess who′s going to jail tonight?
Devinez qui va en prison ce soir ?
Guess who's going to jail tonight?
Dieu va payer ma caution ce soir
God gon′ post my bail tonight
Dieu dans mes cellules, c'est mon corps
God in my cell, that's my celly
Fait à l'image de Dieu, c'est un selfie
Made in the image of God, that′s a selfie
Je prie cinq fois par jour, tant de crimes
Pray five times a day, so many felonies
Qui va payer ma caution ? Seigneur, aide-moi
Who gon' post my bail? Lord, help me
Attends, Donda, je suis avec ton bébé quand je touche la route du retour
Hol' up, Donda, I′m with your baby when I touch back road
Je lui ai dit : "Arrête tout ce bonnet rouge, on rentre à la maison"
Told him, "Stop all of that red cap, we goin′ home"
C'est pas moi avec tous ces péchés, jetant des pierres
Not me with all of these sins, casting stones
Cela pourrait être le retour de The Throne (Throne)
This might be the return of The Throne (Throne)
Hova et Yeezus, comme Moïse et Jésus
Hova and Yeezus, like Moses and Jesus
Tu ne contrôles pas ma thèse
You are not in control of my thesis
Tu sais déjà ce que je pense des pièces de réflexion
You already know what I think 'bout think pieces
Avant de demander, il vous a déjà dit qui il pensait être
′Fore you ask, he already told you who he think he is
N'essaye pas d'emprisonner mes pensées et de penser à des centimes
Don't try to jail my thoughts and think pre-cents
Je ne peux pas être contrôlé avec des programmes et des préréglages
I can′t be controlled with programs and presets
Réinitialiser
Reset
Sur ma cellule, dans ma cellule ce soir
On my cell, in my cell tonight
Pas besoin de te voir pour te toucher
Don't have to see you to touch you
Voilà à quoi ressemble le braille, c'est à vue, woo, woo, woo
This is what braille look like, it′s on sight, woo, woo, woo
S'ils m'emmènent en prison, appelle ma copine, dis-lui d'envoyer mon courrier
If they take me to jail, call my girl, tell her, send my mail
On sait à quoi ressemble l'Enfer, pourtant, c'est une sacrée vie, beurk
We know what Hell look like, still, it's a hell of a life, yikes
Devinez qui va en prison ce soir ?
Guess who's going to jail tonight?
Devinez qui va en prison ce soir ?
Guess who′s going to jail tonight?
Devinez qui va en prison ce soir ?
Guess who′s going to jail tonight?
Dieu va payer ma caution ce soir
God gon' post my bail tonight
