Translate to
Ooh, ooh, ohh, ooh, ooh, ooh, ohh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Mantén mi espíritu con vida
Keep my spirit alive
Mantén mi espíritu con vida, con vida
Keep my spirit alive, alive
Más que nada
More than anything
Puedes llevarte todo, pero Dios está a mi lado
You can take it all, but the Lord on my side
Es espíritu no muere, yeah
Spirit won′t die, yeah
Oh-oh-oh, mi vida
Oh-oh-oh, my life
Está en sus manos, así que no me estreso, rezo y hago estrategias
Is in his hands, so I don't stress, I pray and strategize
Yo, dejé el trabajo justo a tiempo y ellos vinieron
Yo, flushed the work just in time and they raided
Gracias Dios, gracias Dios
Thank God (thank God)
Gritando a través del techo del GT como "-, lo hemos hecho"
Screamin′ through the GT roof like "-, we done made it"
Gracias Dios, gracias Dios
Thank God (thank God)
El tambor de la glock no se atasco cuando mi tirador rafagueó
Hundred round drum didn't jam when my shooter tried to spray it
Gracias Dios (gracias Dios, brr)
Thank God (thank God, brr)
Suelta mill gramos, consigue dos mil, estaremos esperando
Drop a thousand grams, got 2000 grands, we'll be waiting
Gracias Dios, gracias Dios
Thank God (thank God)
Yo estaba enfrentando 15, los vencí (y los vencí)
I was facing 15 and I beat it (and I beat it)
Acabo de gastar más de 20 en Neimans
Just spent about 20 up at Neimans (up at Neimans)
Hice 200 en un demonio (en un demonio)
Did 200 in a demon (in a demon, skrrt)
Soy el negro más cool y lo digo en serio (y lo digo en serio)
I′m the illest - and I mean it (and I mean it)
Mi amigo tirando cuerpos sin razón (boom, boom, boom, boom, boom)
My homie dropping bodies for no reason (boom, boom, boom, boom, boom)
Ahora sus hijos lo ven los fines de semana (Argh)
Now his kids see him on the weekends (argh)
Tengo el bicarbonato de sodio para el remix (Remix)
Got the baking soda for the remix (remix)
Millonarios, puedo verlo
Millionaires on, I can see it
Más que nada
More than anything
Puedes llevarte todo, pero Dios está a mi lado
You can take it all, but the Lord on my side
Es espíritu no muere, yeah
Spirit won′t die-ie
Oh-oh-oh, my vida, si
Oh-oh-oh, my life, yeah
Está en sus manos, así que no me estreso, rezo y hago estrategias
Is in his hands, so I don't stress, I pray and strategize
Yeah, no me odies porque mi corazón está lleno de amor
Yeah, don′t hate me 'cause my heart is full of love
No funcionó ningún arma contra mí porque estoy cubierto en la sangre (de Dios)
No weapon formed against me ′cause I'm covered in the blood
Tirado en el hospital cuando me dispararon
Laying in the hospital when I got shot, fam
Mamá oró por mí, dijo que lo dejó en manos de Dios, yeah
Mama prayed for me, said she left it in God′s hands, yeah
Así que lo dejo en manos de Dios
So I'ma leave it in God's hands
Todo lo que estoy haciendo ahora es el plan de Dios
Everything I′m doing now is God′s plan
El doctor dijo que no caminaría más, ahora estoy de pie.
Doctor said I wouldn't walk no more, now I stand
Entonces corrí, aquí estoy, the machine
Then I ran, here I am, Machine
Mantén mi espíritu con vida
Keep my spirit alive
Más que nada
More than anything
Puedes llevarte todo, pero Dios está a mi lado
You can take it all, but the Lord on my side
Bueno, entre una mezcla de malas escuelas con la comida rápida
Well, between a mix of bad schools with the fast-food
Herramientas mal usadas y mal humor
Bad-had tools and a bad mood
Si no recurres a un Lil Gotti
If you don′t turn to a Lil Gotti
Van a drenar toda la fuerza de tu pequeño cuerpo
They gon' drain all the strength in your lil′ body
Me convirtieron en un Lil Gotti, uh, sí
They turned me into a Lil Gotti, uh, yeah
No es de Wakanda, pero Wakanda es algo así como lo que estamos a punto de hacer
Not Wakanda, but Wakanda is kinda like what we 'bout to make
¿Y quién lo hará? Kan, duh
And who gon′ make it? Kan', duh
¿Quién es del escuadrón? Donda
Who the squad? Donda
¿Quién es la mamá? Donda
Who the mom? Donda
¿Quién puede ver? Don, duh, Don C lo consigue
Who can see? Don, duh, get Don C
¿Quién necesita practicar? Yo no hago ensayos
Who needs practice? I don't do rehearsals
Y no hago comerciales porque son demasiado comerciales
And I don′t do commercials ′cause they too commercial
Dáselo todo a Dios y deja que Jesús te lo reembolse
Give it all to God and let Jesus reimburse you
Ella dijo: "¿Estás en el estudio con quién? Te voy a lastimar"
She said, "You in the studio with who? I'ma hurt you"
¿Cómo tengo 42 y tú tienes un toque de queda?
How I′m 42 and you got a curfew?
¿Cómo dictan los nervios cómo te van a curvar?
How nerves dictate how they gon' curve you?
Tranquilo toda la cordialidad
Quiet all the cordialness
Caminamos en la ordenanza espiritual de Dios
We walk in God′s spiritual ordinance
Sabemos que los negros, los huérfanos, se negaron a ser fugitivos
We know the blacks, the orphans, refused to be runaways
Rebelde, renegado, debe permanecer pagado
Rebel, renegade, must stay paid
Más que nada
More than anything
Puedes llevarte todo, pero Dios está a mi lado
You can take it all, but the Lord on my side
Es espíritu no muere, yeah
Spirit won't die-ie
Oh-oh-oh, my vida, si
Oh-oh-oh, my life, yeah
Está en sus manos, así que no me estreso, rezo y hago estrategias
Is in his hands, so I don′t stress, I pray and strategize
