Translate to
Tous mes vrais négros à travers le monde
All my real niggas across the world
Nous diffusons en direct d'Atlanta GA (Swamp Izzo)
We broadcasting live from Atlanta G.A (Swamp Izzo)
1017 Voyou
1017 Thug
Ha, ha, ha, crie
Ha, ha, ha, scream
Porsche panoramique
Panoramic Porsche
Arrête-toi sur une chienne et dis-lui : Passe-moi le flambeau
Pull up on a bitch like, "Pass me the torch"
Laisse-moi allumer ce spliff
Let me fire this spliff up
Je ne suis pas de New York, mais ayy, ayy, mec
I ain′t from New York, but ayy, ayy, bruh
Je n'ai pas besoin de porc, j'ai juste besoin de deux tasses farcies (HoodRich)
I don't need no pork, I just need two cups stuffed (HoodRich)
Beaucoup de glace, j'ai juste besoin de deux tasses remplies
Lotta ice, I just need two cups stuffed
Donne-moi une tasse deux fois, j'ai juste besoin de deux tasses remplies
Gimme a cup twice, I just need two cups stuffed
Allez-y doucement sur la glace, farcie, j'ai juste besoin de deux tasses farcies
Go light on the ice, stuffed, I just need two cups stuffed
Je joue avec ta vie si je n'obtiens pas deux tasses pleines
Gamble with ya life if I don′t get two cups stuffed
Uno dos tasses farcies, uno dos tasses farcies
Uno dos cups stuffed, uno dos cups stuffed
Uno dos tasses farcies, uno dos tasses farcies
Uno dos cups stuffed, uno dos cups stuffed
Uno dos tasses farcies, uno dos tasses farcies
Uno dos cups stuffed, uno dos cups stuffed
Uno deux tasses farcies
Uno dos cups stuffed
penché
L-E-A-N-I-N-G
Maigre, maigre, maigre, maigre, maigre, maigre, maigre, maigre
Lean, lean, lean, lean, lean, lean, lean
Cinq cents chevaux dans ma machine
Five-hundred horses inside my machine
Cinq cents ADN dans mon ding ding
Five-hundred DNAs in my ding ding
Viens ici, salope, tu cours après l'argent ?
Come here bitch, what you chasin' cash?
Deux armes en l'air, Ferrari s'écrase
Two guns up, Ferrari smash
Cent livres vertes, Herbie Kerbie, poubelle
Hundred pound green, herbie kerbie, trash
Fume une once entière, laisse les cendres à ta chienne
Smoke a whole ounce, leave ya bitch the ash
Porsche panoramique
Panoramic Porsche
Arrête-toi sur une chienne et dis-lui : Passe-moi le flambeau
Pull up on a bitch like, "Pass me the torch"
Laisse-moi allumer ce spliff
Let me fire this spliff up
Je ne suis pas de New York, mais ayy, ayy, mec
I ain't from New York, but ayy, ayy, bruh
Je n'ai pas besoin de porc, j'ai juste besoin de deux tasses de viande farcie
I don′t need no pork, I just need two cups stuffed
Beaucoup de glace, j'ai juste besoin de deux tasses remplies
Lotta ice, I just need two cups stuffed
Donne-moi une tasse deux fois, j'ai juste besoin de deux tasses remplies
Gimme a cup twice, I just need two cups stuffed
Allez-y doucement sur la glace, farcie, j'ai juste besoin de deux tasses farcies
Go light on the ice, stuffed, I just need two cups stuffed
Je joue avec ta vie si je n'obtiens pas deux tasses pleines
Gamble with ya life if I don′t get two cups stuffed
Uno dos tasses farcies, uno dos tasses farcies
Uno dos cups stuffed, uno dos cups stuffed
Uno dos tasses farcies, uno dos tasses farcies
Uno dos cups stuffed, uno dos cups stuffed
Uno dos tasses farcies, uno dos tasses farcies
Uno dos cups stuffed, uno dos cups stuffed
Uno deux tasses farcies
Uno dos cups stuffed
AR-15 dans ma tranchée
AR-15 inside my trench
En plus, je me fond dans les putains de tranchées
Plus I blend in with the fuckin' trenches
Cent diamants écrasés pour ma putain de femme
Hundred crushed diamond for my fuckin′ missus
J'emmène la chienne faire du shopping parce que ça m'a vraiment manqué
Take the bitch shoppin' ′cause I fuckin' missed it
Des boxers Ralph Lauren tous les jours et toutes les nuits
Ralph Lauren boxers every day and night
Salope, je ne suis pas Barry, mais je joue avec les blancs
Bitch, I ain′t Barry, but I play with white
Salope, je ne suis pas effrayant, je ne pourrais jamais avoir peur
Bitch, I ain't scary, I could never fright
Des centaines d'hélicoptères noirs comme une putain de nuit
Hundred black choppers like a fuckin' night
Porsche panoramique
Panoramic Porsche
Arrête-toi sur une chienne et dis-lui : Passe-moi le flambeau
Pull up on a bitch like, "Pass me the torch"
Laisse-moi allumer ce spliff
Let me fire this spliff up
Je ne suis pas de New York, mais ayy, ayy, mec
I ain′t from New York, but ayy, ayy, bruh
Je n'ai pas besoin de porc, j'ai juste besoin de deux tasses de viande farcie
I don′t need no pork, I just need to two cups stuffed
Beaucoup de glace, j'ai juste besoin de deux tasses remplies
Lotta ice, I just need two cups stuffed
Donne-moi une tasse deux fois, j'ai juste besoin de deux tasses remplies
Gimme a cup twice, I just need two cups stuffed
Allez-y doucement sur la glace, farcie, j'ai juste besoin de deux tasses farcies
Go light on the ice, stuffed, I just need two cups stuffed
Je joue avec ta vie si je n'obtiens pas deux tasses pleines
Gamble with ya life if I don't get two cups stuffed
Uno dos tasses farcies, uno dos tasses farcies
Uno dos cups stuffed, uno dos cups stuffed
Uno dos tasses farcies, uno dos tasses farcies
Uno dos cups stuffed, uno dos cups stuffed
Uno dos tasses farcies, uno dos tasses farcies
Uno dos cups stuffed, uno dos cups stuffed
Uno deux tasses farcies
Uno dos cups stuffed
Thugga, Thugga, bébé
Thugga, Thugga, baby
