Translate to
Bueno, todas esas chicas hablaban de todos sus chicos caminando con sus grandes pechos y bocas orgullosas.
Well, all them girls were talking ′bout all their boys walking with their big chests and prideful mouths
Tenía un amigo en Cincinnati que murió con un revólver pegado al paladar.
Had a friend in Cincinnati who died with a six-shooter taped to the roof of his mouth
'Porque su chica estaba haciendo el amor con un hombre que nunca le dará lo que necesita.
'Cause his girl was making love to a man who′ll never give her what she needs
Como un tiburón en medio del gran Pacífico, se comerá cualquier cosa que sangre.
Like a shark in the middle of the big Pacific, she'll eat anything that fucking bleeds
Cuando hace frío, tu amor va y viene.
When it gets cold, your love, it comes and goes
Crece con las vides y los árboles.
Grows with the vines and the trees
Odio que crezca dentro de mis pulmones.
Hate that it grows inside my lungs
Congela todos mis ríos y arroyos.
Freezes up all my rivers and creeks
Y cuando hace calor, no estás cerca.
And when it gets hot, you're not around
Vas a la ciudad a buscar un amante diferente.
You go to town to get a different lover
En lo profundo del temblor, el terremoto en el verano de California
Deep within the shaking, earthquake in California summer
Oh, rezo para que nunca encuentres otro
Oh, I pray you′ll never find another
Bueno, volé a través del océano, con la humilde esperanza de llegar al otro lado.
Well, I flew across the ocean, just humbly hoping I would make it to the other side
'Porque esas botas de cuero español sólo se llevan mejor cuando hay alguien calzándolas por arriba.
′Cause them boots of Spanish leather are only worn better when there is someone wearing down the high
Cuando no haya ningún lugar a donde ir ni ningún lugar al que llamar hogar, espero que algún día puedas nadar de regreso.
When there's nowhere to go and nowhere to call home, I hope you swim on back some day
Mientras los tiburones se comen todos los corazones que se enamoran en la Bahía de San Francisco
As the sharks eat all the hearts that are fallin′ in love in San Francisco Bay
Cuando hace frío, tu amor va y viene.
When it gets cold, your love, it comes and goes
Crece con las vides y los árboles.
Grows with the vines and the trees
Odio que crezca dentro de mis pulmones.
Hate that it grows inside my lungs
Y congela todos mis ríos y arroyos.
And freezes up all my rivers and creeks
Y cuando hace calor, no estás cerca.
And when it gets hot, you're not around
Vas a la ciudad a buscar un amante diferente.
You go to town to get a different lover
En lo profundo del temblor, el terremoto en el verano de California
Deep within the shaking, earthquake in California summer
Oh, rezo para que nunca encuentres otro
Oh, I pray you′ll never find another
Bueno, el amor es solo un río, sí, el amor es solo un arroyo.
Well, love is just a river, yeah, love is just a creek
Conduciendo al matadero con los dientes grandes y blancos
Leadin' to the slaughter with the big, white teeth
El amor es solo un río, sí, el amor es solo un arroyo.
Love is just a river yeah, love is just a creek
Conduciendo al matadero con los dientes grandes y blancos
Leadin′ to the slaughter with the big, white teeth
El amor es solo un río, sí, el amor es solo un arroyo.
Love is just a river, yeah, love is just a creek
Conduciendo al matadero con los dientes grandes y blancos
Leadin' to the slaughter with the big, white teeth
El amor es solo un río, el amor es solo un arroyo.
Love is just a river, love is just a creek
Conduciendo al matadero con el gran blanco
Leadin' to the slaughter with the big, white
Bueno, el amor es solo un río, sí, el amor es solo un arroyo.
Well, love is just a river, yeah, love is just a creek
Conduciendo al matadero con los dientes grandes y blancos
Leadin′ to the slaughter with the big, white teeth
El amor es solo un río, sí, el amor es solo un arroyo.
Love is just a river yeah, love is just a creek
Conduciendo al matadero con los dientes grandes y blancos
Leadin′ to the slaughter with the big, white teeth
