Translate to
Me enamoré de la escopeta en mis manos.
Fell in love with the shotgun in my hands
Si dijera que soy honesto, sería contradictorio.
If you were to say I′m honest, it'd be contrarian
Pero he estado trabajando en mí mismo todo el otoño.
But I′ve been working on myself all fall
Seis cervezas a la semana no está mal, es un poco aburrido.
Six beers a week ain't bad, a little boring is all
Eres tan genial en mi sala de estar.
You're so cool in my living room
Y cuando hablas basura con el pelo peinado hacia atrás
And when you talk trash with your hair slicked back
Cuando llegue al infierno o al cielo ¿puedo llevar a mi chica?
When I get to Hell or Heaven, can I bring my girl?
Porque le gusta el romance, el buen sexo, la música y gobernar el mundo.
′Cause she likes romance, good sex, music, and ruling the world
Voy a empezar un motín desde el borde de mi cama.
I′m gonna start a riot from the edge of my bed
'Porque todavía te veo en ese salón de billar de Nueva York en mi cabeza.
'Cause I still see you in that pool hall in New York in my head
Solía conocer a algunas personas que lo pusieron todo en línea.
Used to know some folks who put it all online
Pero tú pintas paisajes al atardecer.
But you paint landscapes in the evening time
Porque eres tan genial en mi sala de estar
′Cause you're so cool in my living room
Y cuando hablas basura con el pelo peinado hacia atrás
And when you talk trash with your hair slickеd back
Cuando llegue al infierno o al cielo, ¿puedo llevar a mi chica?
When I get to Hell or Hеaven, can I bring my girl?
Porque le gusta el romance, el buen sexo, la música y gobernar el mundo.
′Cause she likes romance, good sex, music, and ruling the world
Porque soy un chico de campo de séptima generación.
'Cause I′m a seventh-generation country boy
Mi padre usaba bolsas de tabaco Redman como juguetes de bebé.
My father used Redman tobacco bags as baby toys
Voy a empezar un motín desde el borde de mi cama.
I'm gonna start a riot from the edge of my bed
Porque todavía te quiero en ese salón de billar de Nueva York en mi cabeza
'Cause I still want you in that pool hall in New York in my head
Eres tan genial en mi sala de estar.
You′re so cool in my living room
Y cuando hablas basura con el pelo peinado hacia atrás
And when you talk trash with your hair slicked back
Cuando llegue al infierno o al cielo ¿puedo llevar a mi chica?
When I get to Hell or Heaven, can I bring my girl?
Porque le gusta el romance, el buen sexo, la música y gobernar el mundo.
′Cause she likes romance, good sex, music, and ruling the world
Eres tan genial en mi sala de estar.
You're so cool in my living room
Y cuando hablas basura con el pelo peinado hacia atrás
And when you talk trash with your hair slicked back
Cuando llegue al infierno o al cielo ¿puedo llevar a mi chica?
When I get to Hell or Heaven, can I bring my girl?
Porque le gusta el romance, el buen sexo, la música y gobernar el mundo.
′Cause she likes romance, good sex, music, and ruling the world
