Slicked Back French translation

Zach Bryan

Translate to

Je suis tombé amoureux du fusil de chasse dans mes mains
Fell in love with the shotgun in my hands
Dire que je suis honnête serait à à contre-courant
If you were to say I′m honest, it'd be contrarian
Mais j'ai travaillé sur moi-même tout l'automne
But I′ve been working on myself all fall
Six bières par semaine, c'est pas mal, un peu ennuyeux c'est tout
Six beers a week ain't bad, a little boring is all

Tu es trop cool, dans mon salon
You're so cool in my living room
Et quand tu dis des connerie avec les cheveux plaqués en arrière
And when you talk trash with your hair slicked back
Quand j'arriverai en Enfer ou au Paradis, puis-je amener ma copine
When I get to Hell or Heaven, can I bring my girl?
Parce qu'elle aime la romance, le bon sexe, la musique et gouverner le monde
′Cause she likes romance, good sex, music, and ruling the world

Je vais déclencher une émeute depuis le bord de mon lit
I′m gonna start a riot from the edge of my bed
Parce que je te vois encore dans ma tête, dans cette salle de billard à New York
'Cause I still see you in that pool hall in New York in my head
Je connaissais des gens qui mettaient tout en ligne
Used to know some folks who put it all online
Mais vous peignez des paysages le soir
But you paint landscapes in the evening time

Parce que tu es trop cool, dans mon salon
′Cause you're so cool in my living room
Et quand tu dis des connerie avec les cheveux plaqués en arrière
And when you talk trash with your hair slickеd back
Quand j'arriverai en Enfer ou au Paradis, puis-je amener ma copine
When I get to Hell or Hеaven, can I bring my girl?
Parce qu'elle aime la romance, le bon sexe, la musique et gouverner le monde
′Cause she likes romance, good sex, music, and ruling the world

Parce que je suis un garçon de la campagne de septième génération
'Cause I′m a seventh-generation country boy
Mon père utilisait les sachets de tabac Redman comme jouets pour bébé
My father used Redman tobacco bags as baby toys
Je vais déclencher une émeute depuis le bord de mon lit
I'm gonna start a riot from the edge of my bed
Parce que je te veux encore dans ma tête, dans cette salle de billard à New York
'Cause I still want you in that pool hall in New York in my head

Tu es trop cool, dans mon salon
You′re so cool in my living room
Et quand tu dis des connerie avec les cheveux plaqués en arrière
And when you talk trash with your hair slicked back
Quand j'arriverai en Enfer ou au Paradis, puis-je amener ma copine
When I get to Hell or Heaven, can I bring my girl?
Parce qu'elle aime la romance, le bon sexe, la musique et gouverner le monde
′Cause she likes romance, good sex, music, and ruling the world

Tu es trop cool, dans mon salon
You're so cool in my living room
Et quand tu dis des connerie avec les cheveux plaqués en arrière
And when you talk trash with your hair slicked back
Quand j'arriverai en Enfer ou au Paradis, puis-je amener ma copine
When I get to Hell or Heaven, can I bring my girl?
Parce qu'elle aime la romance, le bon sexe, la musique et gouverner le monde
′Cause she likes romance, good sex, music, and ruling the world

Powered by musixmatch