Eurosummer Spanish translation

Zara Larsson

Translate to

Con mi pequeño vestido de verano, apenas me cubre.
In my little sundress, barely covers me up
Dime, ¿qué tan sexy soy? ¡Muy sexy!
Tell me, how sexy am I? Very
Borracho en la playa, apenas, sin poder dormir
Drunk on the beach, barely, gettin′ no sleep
Dime, ¿qué tan buena es esta vida? Muy
Tell me, how good is this life? Very

Cada noche es un evento, bésame, bésame, francés
Every night's an event, kiss me, kiss me, French
Muéstrame algo que no olvidaré
Show me somethin′ I won't forget
Ahora tengo los euros en mi mano y tengo tiempo para gastar.
Now, got the euros in my hand, got the time to spend
Bebé, vamos con todo
Baby, let's go all in

Seré tu chica por dos meses.
I′ll be your girl for two months
Dile a tus amigos que soy muy divertido
You tell your friends I′m too fun
Desnudo y nunca sobrio
Naked and never sober
Esto parece verano europeo
This feels like Euro summer

Esto parece verano europeo
This feels like Euro summer
(Ah) Esto parece verano europeo.
(Ah) this feels like Euro summer

'Anoche, últimamente, ¿cómo llegamos a casa sanos y salvos?
'Member last night, lately, how′d we get home safely?
¿Es amor verdadero? ¿Quizás?
Is it real love? Maybe
Un easyJet más, mis labios se pusieron rojos como la sangría
One more easyJet, got my lips sangria red
(…)
Smokin' skinny cigarettes, let me live until I′m dead
(…)
'Cause, baby

(…)
I′ll be your girl for two months
(…)
You tell your friends I'm too fun
(…)
Naked and never sober
(…)
This feels like Euro summer

Seré tu chica por dos meses.
(Ah) nothin' lasts forever
Dile a tus amigos que soy muy divertido
(Mm, ah-ah) feels like Euro summer
Desnudo y nunca sobrio
(…)
Esto parece verano europeo
(…)

(Ah) nada dura para siempre
Break me, picture in your memory
(Mm, ah-ah) parece verano europeo
I′m in a bikini, hot under the sun
(…)
Baby, let′s get f- crazy, red wine on your bedsheets
(…)
You're my little fun, oh, whoa-whoa

Rómpeme, imagen en tu memoria
This feels like Euro summer
Estoy en bikini, caliente bajo el sol.
This feels like Euro summer (oh, whoa-whoa)
Cariño, volvámonos locos, vino tinto en tus sábanas.
(Ah) this feels like Euro summer
Eres mi pequeña diversión, oh, whoa-whoa
(Ah, ah-ah) this feels like Euro summer

Esto parece verano europeo
How sexy am I? How sexy am I? How sexy am I? How sexy am -
Esto parece verano europeo (oh, whoa-whoa)
(…)
(Ah) Esto parece verano europeo.
(…)
(Ah, ah-ah) esto parece verano europeo.
(…)

¿Qué tan sexy soy? ¿Qué tan sexy soy? ¿Qué tan sexy soy? ¿Qué tan sexy soy?
(…)

Powered by musixmatch