Eurosummer French translation

Zara Larsson

Translate to

Dans ma petite robe d'été, elle me couvre à peine
In my little sundress, barely covers me up
Dis-moi, à quel point suis-je sexy ? Très
Tell me, how sexy am I? Very
Ivre sur la plage, à peine, sans dormir
Drunk on the beach, barely, getting no sleep
Dis-moi, est-ce que cette vie est belle ? Très
Tell me, how good is this life? Very
Chaque nuit est un événement
Every night′s an event
Embrasse-moi, embrasse-moi, français
Kiss me, kiss me, French
Montre-moi quelque chose que je n'oublierai pas maintenant
Show me something I won't forget now
J'ai les euros dans ma main
Got the euros in my hand
J'ai du temps à consacrer
Got the time to spend
Bébé, allons-y à fond
Baby, let′s go all in

Je serai ta fille pendant deux mois
I'll be your girl for two months
Tu dis à tes amis que je suis trop amusant
You tell your friends I'm too fun
Nu et jamais sobre
Naked and never sober
On dirait l'été européen
This feels like Euro summer

On dirait l'été européen (ooh)
This feels like Euro summer (ooh)
On dirait l'été européen
This feels like Euro summer

Souviens-toi d'hier soir, dernièrement
Remember last night, lately
Comment sommes-nous rentrés à la maison en toute sécurité ?
How′d we get home safely?
Est-ce le véritable amour ? Peut-être
Is it real love? Maybe
Encore un easyJet
One more easyJet
J'ai les lèvres rouges comme de la sangria
Got my lips sangria red
Fumer des cigarettes fines
Smoking skinny cigarettes
Laisse-moi vivre jusqu'à ma mort
Let me live until I′m dead
Parce que bébé
'Cause baby

Je serai ta fille pendant deux mois
I′ll be your girl for two months
Tu dis à tes amis que je suis trop amusant
You tell your friends I'm too fun
Nu et jamais sobre
Naked and never sober
On dirait l'été européen
This feels like Euro summer

(Oh) rien ne dure éternellement
(Oh) nothing lasts forever
(Oh, oh-oh) on dirait l'été européen
(Oh, oh-oh) feels like Euro summer

Brise-moi, image dans ta mémoire
Break me, picture in your memory
Je suis en bikini, chaud sous le soleil
I′m in a bikini, hot under the sun
Bébé, devenons complètement fous
Baby, let's get fucking crazy
Du vin rouge sur tes draps, tu es mon petit plaisir
Red wine on your bedsheets, you′re my little fun
Oh-whoa-oh
Oh-whoa-oh

On dirait l'été européen
This feels like Euro summer
On dirait l'été européen (oh, whoa)
This feels like Euro summer (oh, whoa)
(Oh) on dirait l'été européen
(Oh) this feels like Euro summer
(Oh, oh-oh) on dirait l'été européen
(Oh, oh-oh) this feels like Euro summer

À quel point suis-je sexy ? À quel point suis-je sexy ? À quel point suis-je sexy ? À quel point suis-je sexy ?
How sexy am I? How sexy am I? How sexy am I? How sexy am I?

Powered by musixmatch