Traducir a
Schon am Bahnhof fährt er dir ins Gesicht
Der ganze Horror dieser Stadt
Du steigst ausse aus′m Zug und bist sofort in Lebensgefahr
Da wird geprügelt, wird gestochen, in die Goschen getreten
Die ganze Bronx in New York ist a Dreck dagegen
Und triffst an Polizisten, dann pass
Auf, dass du net den falschen triffst
Da sind a paar dabei, die haun dich scho
Wennst nur fragst, wie spät es ist
Ich könnt mir vorstellen, wär ich eins
Der schlimmen Kinder dieser Stadt
Ich glaub, ich zwicker denen glatt einmal die Mozartkugerln ab
Grüß Gott Salzburg
Grüß Gott Salzburg
Jeden Sommer wird das friedliche Städtchen zum zweiten Pearl Harbor
Da wälzen sie sich nieder, dicke Amis und schwitzende Japaner
Manchmal schaut der Herrgott hintern Fenster und es gießt
Dann dampft der ganze Hauf und das ergibt den jedermann Mief
Na, was willst von einer Stadt, in der man Salzburgernockerln frisst?
Der Erfinder dieser Köstlichkeit war
Sicher ein brutaler Geschmackssadist
Es ist wirklich wahr, da hast nur süße Luft am Tölle
Und das Ganze wird serviert von einem unfreundlichen Kellner
Grüß Gott Salzburg
Grüß Gott Salzburg
Mir war jede Schickeria immer wurscht, nur bei einer wird mir schlecht
Bei dieser Jodelschickeria verpackt in eine ladende Dekadenz
Sie protzen alles nieder zur Festspielzeit
Mit schweren Gehängen aus Juwelen und aus Fleisch
Weißt, warum die ganze Stadt so ungut vibriert?
Schuld dran ist der Mozart, der im armen Grab rotiert
Grüß Gott Salzburg
Grüß Gott Salzburg
Ver letras en otros idiomas
Writer(s): Christian Kolonovits, Ludwig Hirsch Lyrics powered by www.musixmatch.com
