Traducir a
Waouh
Woah
Trois cents yeux au beurre noir, pisse et poumon
Three hundred black eye piss a n** lung
J'essaie de toucher un B, je suis sur une génération en marche (21)
Tryna touch a B I′m on a generation run (21)
C'était un salaud qui prenait de la merde pour le plaisir (faits)
Cut throat a n** used to take shit for fun (facts)
Ma mère a toujours su qu'elle avait un fils badass (ouais)
My momma always knew she had a bad ass son (yeah)
Je suis du genre à frapper une garce et à ne pas lui laisser une miette (21)
I'm the type to hit a bitch and won′t give her a crumb (21)
Passe-lui le joint (salope)
Pass her ass the blunt (bitch)
Dis-lui de frapper le parrain (salope)
Tell her hit the don (bitch)
Je baisse mon arme, je prends mes briques et je sors en riant avec mon flingue (pussy).
Draw down take your bricks then walk out laughing with my gun (pussy)
Mets-les sur mes genoux et fesse ces ennemis comme s'ils étaient mon fils (21)
Put em cross my lap and spank the opps like they my son (21)
Un quart de brique, un ouvrage, ils accélèrent, ils essaient de chercher (aller)
Quarter brick a work hit the gas they try to search (go)
44 hertz, la moitié d'un billet pour un couplet (woah)
44 to the hertz half a ticket for a verse (woah)
Les diamants extra larges (21)
The diamonds extra large (21)
Elles font flirter les filles (c'est vrai).
They make the bitches flirt (they do)
Si tu as déjà essayé de t'accroupir, on te mettrait au premier rang à l'église (pédé).
You ever try to squat we have you front row at a church (pussy)
Hahahahaha
Ha ha ha
Hahahahaha
Ha ha ha
Oh oh oh
Woah woah woah
Oh oh oh
Woah woah woah
Oh oh (21 21)
Woah woah (21 21)
Déchire les poches d'un jean (salope)
Tear the pockets off a n** jeans (bitch)
Et vos sbires ne diront rien
And your steppers ain't gone say a thing
Hahahahaha
Ha ha ha
Hahahahaha
Ha ha ha
Oh oh oh
Woah woah woah
Oh oh oh
Woah woah woah
Oh oh
Woah woah
Je dessine sur des n**s juste pour le plaisir (chatte)
I draw down on n**s just for fun (pussy)
Il refusait de tirer, alors on lui a pris son arme.
He won't shoot it so we took his gun
MAK 90 flambant neuf avec lunette de visée (la lunette de visée est incluse)
Brand new MAK 90 with the scope on it (the scope on it)
On s'en fout de ce qu'il prétend, on va fumer, mon pote (lui botter le cul).
Fuck what he claim we′ll smoke homie (smack his ass)
Je l'ai fait sortir, il a essayé de me faire porter le chapeau aux gens (la police, ah).
Took him off he try to put the folks on me (police ah)
Non, je ne peux faire confiance à aucune femme (jamais).
N** I can′t put my trust in no woman (neva eva)
Les creux te brûlent la peau, de belles semelles dessus (salope)
Hollows burn your skin nice soles on it (bitch)
Si je dois déménager, je fais appel à mes potes (salope)
If I gotta move I put the bros on it (bitch)
Ces sœurs sont trop campagnardes, elles mettent des 4 dessus (21)
Them sisters be too country put some 4s on it (21)
L'endroit est bondé comme s'il n'y avait pas de portes (21 21)
The spot jumpin' like it ain′t no doors on it (21 21)
Le Glock 40 te laisse avec un bronzage (chatte)
Glock 40 leave you with a sun tan (pussy)
Mon frère adore la finesse, c'est un escroc (une mauviette).
My brother love finessin he a con man (pussy)
Chut, j'adore tuer, c'est un homme armé (21)
Shh love killing he a gun man (21)
Regardez-le tirer sur le n** avec le M16 d'une seule main (21 21)
Watch him shoot the M16 n** with one hand (21 21)
Quand je vais à la plage, je n'apporte pas de sable (du tout).
When I go to the beach I don't bring sand (at all)
Ce bâton te fait dormir comme si tu prenais du Xanax (chatte)
Stick put you sleep like you pop Xan (pussy)
Tu restes là à ne rien faire, pauvre type, à élaborer un plan (21)
You stand around broke n** make a plan (21)
Comment tu peux être rappeur alors que t'as même pas un seul fan (putain)
How the fuck is you a rapper you ain′t got one fan (the fuck)
Hahahahaha
Ha ha ha
Hahahahaha
Ha ha ha
Oh oh oh
Woah woah woah
Oh oh oh
Woah woah woah
Oh oh (21 21)
Woah woah (21 21)
Déchire les poches d'un jean (salope)
Tear the pockets off a n** jeans (bitch)
Et vos sbires ne diront rien
And your steppers ain't gone say a thing
Hahahahaha
Ha ha ha
Hahahahaha
Ha ha ha
Oh oh oh
Woah woah woah
Oh oh oh
Woah woah woah
Oh oh
Woah woah
Je sèche les seins juste pour le plaisir (chatte)
I dry down on n**s just for fun (pussy)
Il refusait de tirer, alors on lui a pris son arme.
He won′t shoot it so we took his gun
Une fois, j'ai fait un coup et je ne savais pas comment réagir.
One time I hit a lick and I didn't know how to act
Je me mets à rire quand ils me demandent de leur rapporter l'argent (ha ha ha)
I start laughing when they ask me to bring the money back (ha ha ha)
Une fois, j'ai fait un coup et je ne savais pas comment réagir.
One time I hit a lick and I didn't know how to act
Je me mets à rire quand ils me demandent de leur rapporter l'argent.
I start laughing when they ask me to bring the money back
Ha
Ha
