Traducir a
A vida não é um passeio no parque. Por onde eu começo?
Life ain′t been no walk through the park, where do I start?
Jovem negro vendendo caro e roubando, só não é a loja
Young nigga selling hard and robbing, just not the store
Ele nunca prestou atenção na escola, não consegue um emprego
He never paid attention in school, can't get a job
Além disso, ele está confuso, a maioria de seus parceiros está atrás das grades
Plus he confused, most of his partners behind bars
Ele se voltou para Deus
He turned to god
Perguntando a ele por que essas cartas lhe foram dadas, ele se sentiu estranho
Asking him why he was dealt these cards, he feeling odd
O sangue dele é frio, o coração dele é marcado, mas ele é um negro de rua
His blood is cold, his heart′s scarred but he's a street nigga
Ele tem uma pistola, ele vai comer o mano
He got a pistol, he gon' eat nigga
Ele se importa com uma vadia ou um negro fraco e isso é real
He give a fuck about a bitch or a weak nigga and that′s real
E se isso não for real então me diga o que é
And if that ain′t real then tell me what it is
Meu primo, 19, deram 20 anos de prisão para ele
My cousin, 19, they gave his ass 20 years
Meu mano Larry morreu e eu ainda estou derramando lágrimas
My nigga Larry died and I'm still shedding tears
Mas eu o saúdo porque ele manteve isso real
But I salute him cause he kept it real
Mas tem muita falsificação
But there′s a lot of fakes
Vadias e cobras traiçoeiras
Backstabbing ass hoes and snakes
Eles se voltam contra o seu povo por um pedacinho de bolo
They turn on their people for a little piece of cake
E quando você chega ao topo, esses caras odeiam
And when you make it to the top, these fuck niggas hate
Mas estou bem porque sei que um dia
But I'm okay cause I know one day
Que eu vou embora e eles vão saber que eu tenho 100 anos
That I′ma leave and they gon' know that I′m 100
21, vadia
21, bitch
