Ich will Meer traducción al Inglés

257ers

Traducir a

Elon Musk, probs for your Mars project
Elon Musk, probs für dein Marsprojekt
Don't listen to Peter, he twists words
Hör nicht auf Peter, der hat Wörter verdreht
Also with TWITTER, digga, everythings alright
Auch mit TWITTER, digga, eh alles geil
Just leave it with the E-Shit
Lass nur die Pläne vereiltende E-Scheiße sein

I drive with intentionally, everyone cargo bikes
Ich fahr′ mit Absicht, jeder Lastenräder
Antisocials, Will not let you take my beach away
Assis, ich lasse mir mein' Strand nicht nehmen, ja
Just choose another topic
Sucht euch doch bitte mal ein andr′es Thema
Like someone who sticks themselves on the street
Zum Beispiel ob sich irgendwer wo drangeklebt hat

It's true that more is ocean
Richtigerweise ist mehr Meer
With the habitat it's all clear
Mit dem Lebensraum wird sicherlich geklärt werden
Everyone is talking about the consequences
Wie sie alle hektisch über Konsequenten reden
You couldn't like good on a few continents
Man könnte nicht mehr richtig auf paar Kontinenten leben

Just Lies from travellers
Lügen aus Kreisen von Rügen Bereisenden
Here is also much room, and earlier as well
Hier ist noch ein Haufen frei, und früher gab es auch nur einen
Just practice to be smart, not to be a freeloader
Üb' mal lieber schlauer sein, nicht Trittbretter fahr'n
Pangaea is here, that's it
Pangea war da, das war′s

I don't want much, I just want ocean
Ich will gar nicht viel, ich will doch nur Meer
Directly in front of my doorstep and to surf on seal babies
Direkt vor meiner Haustür und auf Robbenbabies surfen
I don't want much, I just want ocean
Ich will gar nicht viel, ich will doch nur Meer
Climate change would be worth it to me
Das mit dem Klimawandel wär mir das schon wert
Don't want much, just ocean
Will nicht viel, einfach Meer
Don't know why you are so mad
Versteh′ nicht warum alle sich beschweren
Don't want much, just ocean
Gar nicht viel, einfach Meer
The governments will handle that
Das werden die Regierungen schon klären

We transform the Ruhrpott to the Meerpott
Wir machen den Ruhrpott zum Meerpott
Until I sit on the terrace overlooking the beach
Bis ich auf Terrasse mit Blick auf den Strand sitz'
The Alpine Après-Ski Holiday Island
Die Alpen Après-Ski Urlaubsinsel
And Holland the real Atlantis
Und Holland das echte Atlantis

And I make stickers with "Fuck you Greta"
Und ich mach′ Aufkleber mit "Fuck you Greta"
On the stern of my oil rig, see you later
Auf das Heck von meiner Bohrinsel, tschakk' bis später
Even in winter, swimming on boards in the steppe
Sogar im Winter auf Bretter in der Steppe am schwimmen
The Great Wall of China says "Do not jump from the edge of the pool"
Auf der Chinesischen Mauer steht "Nicht vom Beckenrand springen"

And at the airport they want to frisk our buttocks
Und am Flughafen wollen sie uns Pobacken filzen
But I don't need to go there anymore to chill by the ocean
Doch da brauch′ ich nicht mehr hin um am Ozean zu chillen
Give me the climate upgrade, some dope, cardboard, mushrooms
Gib' mir das Klimaupgrade, bisschen Dope, Pappen, Pilze
And we celebrate in the sun until the polar caps melt
Und wir feiern in der Sonne, bis die Polkappen schmilzen

Because a cruise is fun
Denn ′ne Kreuzfahrt, die ist lustig
A cruise that is beautiful
Eine Kreuzfahrt, die ist schön
So let the Greens talk
Also lass die Grünen reden
Even the plastic bags sail
Selbst die Plastiktüten segeln

I don't want much, I just want ocean
Ich will gar nicht viel, ich will doch nur Meer
Directly in front of my doorstep and to surf on seal babies
Direkt vor meiner Haustür und auf Robbenbabies surfen
I don't want much, I just want ocean
Ich will gar nicht viel, ich will doch nur Meer
Climate change would be worth it to me
Das mit dem Klimawandel wär mir das schon wert
Don't want much, just ocean
Will nicht viel, einfach Meer
Don't know why you are so mad
Versteh' nicht warum alle sich beschweren
Don't want much, just ocean
Gar nicht viel, einfach Meer
The governments will handle that
Das werden die Regierungen schon klären

There will be a Time
Es kommt die Zeit
(ooh-ooh)
(ooh-ooh)
Whee the sea level rises
In der der Meeresspiegel steigt
There I am home
Dort komm' ich Heim
(ooh-ooh)
(ooh-ooh)
I'll take in the sails again
Hol′ ich die Segel wieder ein
There will be a Time
Es kommt die Zeit
(ooh-ooh)
(ooh-ooh)
Whee the sea level rises
In der der Meeresspiegel steigt
There I am home
Dort komm′ ich Heim
(ooh-ooh)
(ooh-ooh)
I'll take in the sails again
Hol' ich die Segel wieder ein
There will be a Time
Es kommt die Zeit

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch