Hit 'Em Up traducción al Portugués

2Pac

Traducir a

(Otário) Eu não tenho nenhum amigo, porra.
(Sucker-ass) I ain′t got no motherfuckin' friends
É por isso que fodi a sua vadia, seu filho da puta gordo
That′s why I fucked yo' bitch, you fat motherfucker (take money)
Westside, assassinos da Bad Boy (pegam dinheiro, sabe?)
Westside, Bad Boy killers (take money, you know)
Você sabe quem é o mais verdadeiro, manos (peguem dinheiro)
You know who the realest is, niggas (take money)
Nós também trazemos (tudo bem, haha)
We bring it too (that's a′ight, haha)
(Pegue o dinheiro) haha
(Take money) haha

Primeiramente fora, foda-se sua vadia e o clique que você reivindica
First off, fuck your bitch and the clique you claim
Westside quando eu monto vêm equipado com jogo
Westside, when we ride, come equipped with game
Você diz ser um jogador, mas eu fodi a sua esposa
You claim to be a player, but I fucked your wife
Nós fracassamos negros da Bad Boy fodidos para a vida
We bust on Bad Boys, niggas fucked for life
Plus Puffy tentando me ver corações fracos eu rasgo
Plus, Puffy tryna see me, weak hearts I rip
Biggie Smalls e Junior M.A.F.I.A. Alguns putos da bunda marcada
Biggie Smalls and Junior M.A.F.I.A., some mark-ass bitches
Nós continuamos vindo enquanto corremos para suas jóias
We keep on comin′ while we runnin' for your jewels
Estavel injetando, continue a rebentar com esses tolos, você sabe as regras
Steady gunnin′, keep on bustin' at them fools, you know the rules

Lil'Ceaser, vá perguntar ao seu mano como eu deixei você
Lil′ Caesar, go ask your homie how I'll leave ya
Cortar sua bunda nova, deixar você em pedaços, agora ser falecido
Cut your young ass up, leave you in pieces, now be deceased
Lil' Kim, não se meta com os verdadeiros G's
Lil′ Kim, don't fuck around with real G's
Rápido para arrancar sua bunda feia fora das ruas, então foda-se a paz
Quick to snatch yo′ ugly ass off the streets, so fuck peace
Eu deixo os pretos dele saber que é para a vida
I′ll let them niggas know it's on for life
Não deixe o Westside dominar esta noite (haha)
Don′t let the Westside ride tonight (haha)
Bad Boy assassinado em vinil e morto
Bad Boy murdered on wax and killed
Foda comigo e pegue suas gorjetas, você sabe, veja
Fuck with me and get yo' caps peeled, you know, see

Pegue suas glocks, quando você vê Tupac
Grab your Glocks when you see 2Pac
Chame a polícia, quando você vir Tupac, uh
Call the cops when you see 2Pac, uh
Quem atirou em mim, mas vocês lixos năo terminaram
Who shot me? But you punks didn′t finish
Agora você está prestes a sentir a fúria de uma ameaça (uh-huh, sim)
Now you're ′bout to feel the wrath of a menace (uh-huh, yeah)
Preto, Eu bati em cima deles
Nigga, I hit 'em up

Confira isso, seus filhos da puta sabem que horas são (pegue dinheiro)
Check this out, you motherfuckers know what time it is (take money)
Eu nem sei por que estou nesta trilha (pegue dinheiro)
I don't even know why I′m on this track (take money)
Vocês nem chegam aos meus pés, vou deixar meus manos pegarem a grana.
Y′all niggas ain't even on my level, I′ma let my lil' homies ride (take money)
Para vocês, vadias da Bad Boy, sintam isso (ei, ei, esperem aí, é; peguem o dinheiro)
On you bitch-made-ass Bad Boy bitches, feel it (ayo, ayo, hold the fuck up, yeah; take money)

Sai da frente, cara, sai da frente, cara
Get out the way, yo, get out the way, yo
Biggie Smalls acaba de ser dispensado
Biggie Smalls just got dropped
Little Mu', passa a MAC e deixa eu acertar ele pelas costas.
Little Mu′, pass the MAC and let me hit 'em in his back
Frank White precisa levar uma boa surra por armar ciladas.
Frank White needs to get spanked right for settin′ traps
Pequeno assassino acidental, e eu nunca ouvi falar de você.
Little accident murderer, and I ain't never heard of ya
Armas venenosas atacam quando estou te servindo.
Poisonous gats attack when I'm servin′ ya

Vou te dar uma surra, vou te esfaquear do começo ao fim quando eu te atacar
Spank ya, shank ya whole style when I gank
Proteja sua posição porque eu vou te esmagar na área pintada.
Guard your rank ′cause I'ma slam your ass in the paint
Puffy é mais fraco que o quarteirão por onde eu tô correndo, mano.
Puffy weaker than the fuckin′ block I'm runnin′ through, nigga
E eu tô fumando Junior MAFIA na sua frente, mano.
And I'm smokin′ Junior M.A.F.I.A. in front of you, nigga
Com a potência à mão guardada no meu Guess, debaixo do meu Eddie Bauer.
With the ready power tucked in my Guess under my Eddie Bauer
Sua influência é insignificante, azeda, eu entrego encomendas a cada hora, mande uma mensagem pra eles.
Your clout petty, sour, I push packages every hour, hit 'em up

Pegue suas glocks, quando você vê Tupac
Grab your Glocks when you see 2Pac
Chame a polícia, quando você vir Tupac, uh
Call the cops when you see 2Pac, uh
Quem atirou em mim, mas vocês lixos năo terminaram
Who shot me? But you punks didn't finish
Agora você está prestes a sentir a ira de uma ameaça
Now you′re ′bout to feel the wrath of a menace
Preto, Eu bati em cima deles
Nigga, we hit 'em up

Olhe é como fazemos isso, manter isso real, é aço penitenciário
Peep how we do it, keep it real as penitentiary steel
Esta não é uma batalha de freestyle
This ain′t no freestyle battle
Todos vocês pretos sendo mortos com suas bocas abertas
All you niggas gettin' killed with your mouths open
Tentando sair de mim, você nas nuvens esperando
Tryna come up off of me, you in the clouds hopin′
Fumando droga é como um alto negros acho que eles aprenderam a voar
Smokin' dope, it′s like a sherm high, niggas think they learned to fly
Mas eles queimam filho da puta, você merece morrer
But they burn, motherfucker, you deserve to die
Falando sobre você ganhar dinheiro mas é engraçado para mim
Talkin' 'bout you gettin′ money, but it′s funny to me
Todos vocês pretos vivendo por que você está fodendo comigo?
All you niggas livin' bummy while you fuckin′ with me

Sou um milionário feito por si mesmo
I'm a self-made millionaire
Bandido vivendo fora de um prisão, pistolas pro alto
Thug livin′, out of prison, pistols in the air, haha
Biggie, lembre-se quando eu costumava deixá-lo dormir no sofá
Biggie, remember when I used to let you sleep on the couch
E implorou igual uma vadia para deixar você dormir na casa.
And begged a bitch to let you sleep in the house? Uh
Agora é tudo sobre Versace, você copiou meu estilo
Now it's all about Versace, you copied my style
Cinco tiros não puderam me deixar cair, eu peguei e sorri
Five shots couldn′t drop me, I took it and smiled
Agora eu estou prestes a definir o recorde em linha reta
Now I'm 'bout to set the record straight
Com minha AK eu ainda sou o bandido que você ama odiar
With my AK, I′m still the thug that you love to hate
Filhos da puta, Eu bato em cima deles
Motherfucker, I hit ′em up

Sou de Nova Jersey, onde ocorrem muitos assassinatos.
I'm from N-E-W Jers′ where plenty murders occurs
Sem pontos nem vírgulas, trazemos o drama para todas vocês, ervas.
No points or commas, we bring the drama to all you herbs
Agora vá verificar o cenário.
Now go check the scenario
Little Cease, vou fazer vocês, falsos gangsters, se ajoelharem, implorando por justiça em janeiro.
Little Cease, I'll bring you fake G′s to your knees, coppin' pleas in de Janeiro
Pequena Kim, você está sob efeito de cocaína ou drogas?
Little Kim, is you coked up or doped up?
Deixe sua panelinha do Junior Whopper chapada.
Get your little Junior Whopper clique smoked up

Que porra, você é estúpido?
What the fuck, is you stupid?
Eu pego dinheiro, bato e destruo tudo pelo Brooklyn
I take money, crash and mash through Brooklyn
Com a minha gangue saqueando, atirando e poluindo o seu quarteirão.
With my clique lootin′, shootin' and pollutin' your block
Com uma Glock de 15 tiros engatilhada apontada para o seu nó.
With 15-shot cocked Glock to your knot
A gangue Outlaw MAFIA está subindo mais um degrau.
Outlaw MAFIA clique, movin′ up another notch
E suas estrelas pop estouraram, foram varridas e descartadas.
And your pop stars popped, get mopped and dropped
Todos os seus adereços falsos da Costa Leste foram idealizados e finalizados (haha)
All your fake-ass East Coast props brainstormed and locked (haha)

Você é um plagiador de batidas, um imitador do estilo do Pac.
You′s a beat biter, a Pac style taker
Vou te dizer na sua cara, você não passa de um farsante.
I'll tell you to your face, you ain′t shit but a faker
Mais suave que Alizé com um acompanhamento.
Softer than Alizé with a chaser
Prestes a ser assassinado por causa do jornal.
'Bout to get murdered for the paper
EDI significa abordar a cena do crime.
E.D.I. Mean approach the scene of the caper

Como um dreadlock, com Lil' Caesar em um estrangulamento
Like a loc, with Lil′ Caesar in a choke
Fumaça e armas, não somos nenhuma piada.
Gun totin' smoke, we ain′t no motherfuckin' joke
Thug Life, os manos devem ser conhecidos
Thug Life, niggas better be knowin'
Estamos nos aproximando em campo aberto, com as armas em punho.
We approachin′ in the wide open, gun smokin′
Não adianta ter esperança, é uma batalha perdida.
No need for hopin', it′s a battle lost
Eu os cruzei assim que o funk começou a tocar.
I got 'em crossed as soon as the funk is boppin′ off
Preto, Eu bati em cima deles
Nigga, I hit 'em up

Agora me diga quem ganhou.
Now you tell me who won
Eu os vejo, eles correm, hahaha
I see them, they run, hahaha
Eles não querem nos ver (recebendo dinheiro)
They don′t wanna see us (take money)
Toda a turma da Junior MAFIA se vestindo como nós, tentando ser como nós (para pegar dinheiro)
Whole Junior M.A.F.I.A. clique dressin' up tryna be us (take money)
Como é que eles vão ser a máfia se a gente tá sempre trabalhando? (Pega o dinheiro) somos milionários
How the fuck they gon' be the mob when we always on our job? (Take money) we millionaires
Matar não é justo, mas alguém tem que fazer isso (receber o dinheiro).
Killin′ ain′t fair, but somebody gotta do it (take money)

Ah, é mesmo, Mobb Deep, hein? Querem mexer com a gente? (Peguem o dinheiro)
Oh, yeah, Mobb Deep, huh, you wanna fuck with us? (Take money)
Seus pirralhos filhos da puta (peguem dinheiro)
You lil' young-ass motherfuckers (take money)
Nenhum de vocês tem anemia falciforme ou algo assim?
Don′t one of you niggas got sickle-cell or somethin'? (Take money)
Você tá mexendo comigo, mano, se você vacilar, vai ter uma convulsão ou um ataque cardíaco (pega dinheiro)
You′re fuckin' with me, nigga, you fuck around and have a seizure or a heart attack (take money)
É melhor você se afastar antes que leve uma surra.
You better back the fuck up ′fore you get smacked the fuck up
É assim que nos fazemos isso no nosso lado
This how we do it on our side
Qualquer um de vocês, manos de Nova York, que queira trazer, traga
Any of you niggas from New York that wanna bring it, bring it
Mas não estamos cantando, estamos trazendo drama
But we ain't singin', we bringin′ drama
Vai se foder você e sua mãe, porra.
Fuck you and yo′ motherfuckin' mama
Vamos matar todos vocês, filhos da puta.
We gon′ kill all you motherfuckers

Agora, quando eu saí, eu disse que era só sobre o Biggie
Now, when I came out, I told you it was just about Biggie
Então todo mundo teve que abrir a boca com uma opinião de merda
Then everybody had to open they mouth with a motherfuckin' opinion
Bem, é assim que faremos isso:
Well, this is how we gon′ do this
Foda-se Mobb Deep, Foda-se Biggie
Fuck Mobb Deep, fuck Biggie
Foda-se a Bad Boy como equipe, gravadora e como equipe de merda
Fuck Bad Boy as a staff, record label, and as a motherfuckin' crew
E se você quer estar embaixo com a Bad Boy, então foda-se você também
And if you wanna be down with Bad Boy, then fuck you too
Chino XL, foda-se você também
Chino XL, fuck you too
Todos vocês, filhos da puta, vão se foder também.
All you motherfuckers, fuck you too
(Pegue o dinheiro, pegue o dinheiro)
(Take money, take money)

Todos de todos vocês filhos da putas, vão se fuder, morra devagar, filho da puta
All of y′all motherfuckers, fuck you, die slow, motherfucker
Meu .44 garante que todos os seus filhos não cresçam
My .44 make sure all y'all kids don't grow
Seus filhos da putas não podem ser nós e nos ver
You motherfuckers can′t be us or see us
Nós somos os caras do Thug Life, Westside, até morrer.
We motherfuckin′ Thug Life riders, Westside, 'til we die
Aqui na Califórnia, mano, a gente avisou que íamos bombardear vocês, seus filhos da puta.
Out here in California, nigga, we warned ya we′ll bomb on you motherfuckers
Fazemos o nosso trabalho.
We do our job

Você acha que é da máfia? Nego, nós somos a porra da máfia
You think you mob? Nigga, we the motherfuckin' mob
Só tem assassinos e manos de verdade por aqui, vocês todos, filhos da puta, entendem a nossa vibe?
Ain′t nothin' but killers and the real niggas, all you motherfuckers feel us
Nossas merdas triplicam, quadruplicam (pegam dinheiro)
Our shits go triple and four-quadruple (take money)
Vocês, manos, riem porque nossa equipe tem armas sob seus cintos, porra
You niggas laugh ′cause our staff got guns in they motherfuckers belts
Você sabe como é, quando lançamos discos eles se sentem
You know how it is, when we drop records, they felt
Vocês não conseguem sentir isso, nós somos os mais verdadeiros.
You niggas can't feel it, we the realest
Foda eles, nos somos assassinos de Bad Boy
Fuck 'em, we Bad Boy killers

Desarrollado por musixmatch