Traducir a
Merde, un autre enterrement, un autre enfoiré
Damn, another funeral, another motherfucker
le Seigneur le sait
Lord knows
le Seigneur le sait
Lord knows
le Seigneur le sait
Lord knows
Je fume un joint pour soulager la douleur
I smoke a blunt to take the pain out
Et si je n'étais pas défoncé, j'essaierais probablement de me faire sauter la cervelle
And if I wasn′t high, I'd probably try to blow my brains out
Je suis sans espoir, ils auraient dû me tuer quand j'étais bébé
I′m hopeless, they should've killed me as a baby
Et maintenant ils m'ont piégé dans la tempête, je deviens fou
And now they got me trapped in the storm, I'm goin′ crazy
Pardonne-moi; ils veulent me voir dans mon cercueil
Forgive me, they wanna see me in my casket
Et si je n'explose pas, je serai la victime de ces bâtards
And if I don′t blast, I'll be the victim of them bastards
Je perds espoir, ils m'ont stressé, le Seigneur peut-il me pardonner
I′m loosin' hope, they got me stressin′, can the Lord forgive me?
J'ai l'esprit d'un voyou en moi
Got the spirit of a thug in me
Une autre gorgée de cette boisson, ce Hennessy m'a donné la nausée
Another sip of that drink, this Hennessy got me queasy
Je ne veux pas Earl, jeune nigga, calme-toi
Don't wanna hurl, young nigga take it easy
Imaginez vos rêves sur un triple faisceau, et il semble
Picture your dreams on a triple beam, and it seems
Ne sous-estimez pas le pouvoir d'un démon
Don′t underestimate the power of a fiend
À mes potes sur le bloc
To my homies on the block
Slangin rocks avec vos glocks, mettez cette bande dans votre boîte
Slangin' rocks with your Glocks put this tape in your box
Quand tu fuis les flics - et que tu ne regardes jamais en arrière
When you're runnin′ from the cops, and never look back
S'ils pouvaient être noirs, alors ils changeraient
If they could be black, then they would switch
Ouvrez le feu sur ces salopes aux gros seins, et Dieu sait
Open fire on them busta-ass bitches, and Lord knows
(Le Seigneur sait, le Seigneur sait, le Seigneur sait !)
(Lord knows, Lord knows, Lord knows!)
le Seigneur le sait
Lord knows
(Le Seigneur sait, le Seigneur sait, le Seigneur sait !)
(Lord knows, Lord knows, Lord knows!)
Le Seigneur sait
The Lord knows
(Le Seigneur sait, le Seigneur sait, le Seigneur sait !)
(Lord knows, Lord knows, Lord knows!)
Le Seigneur sait
The Lord knows
(Le Seigneur sait, le Seigneur sait, le Seigneur sait !)
(Lord knows, Lord knows, Lord knows!)
Je me demande si le Seigneur me pardonnera ou m'enterrera un G
I wonder if the Lord will forgive me or bury me a G
Je ne pouvais pas laisser mes adversaires m'inquiéter
I couldn′t let my adversaries worry me
Et chaque jour c'est un test, porte un gilet pare-balles
And every single day it's a test, wear a bulletproof vest
Et toujours un mec stressé par la mort
And still a nigga stressin′ over death
Si je pouvais choisir quand un nigga meurt, j'imagine que je le ferais
If I could choose when a nigga die, figure I'd
Prends une bouffée sur le blunt, et laisse mon trigga voler
Take a puff on the blunt, and let my trigga fly
Quand chaque jour c'est une autre mort, à chaque respiration
When every day it′s another death, with every breath
C'est une menace constante, alors surveillez vos pas !
It's a constant threat, so watch yo′ step!
Tu pourrais être le prochain si tu veux, vers qui cours-tu ?
You could be next if you want to, who do you run to?
Niggaz meurtriers, regardez ce que c'est
Murderin' niggas, look what it's come to
Mes souvenirs m'apportent de la misère, et la vie est dure
My memories bring me misery, and life is hard
Dans le ghetto, c'est la folie, je ne peux pas respirer
In the ghetto, it′s insanity, I can′t breathe
Me fait penser, qu'est-ce que l'enfer a?
Got me thinking, what do Hell got?
Parce que j'ai tellement souffert, je me sens choqué
'Cause I done suffered so much, I′m feeling shell-shocked
Et le driveby est une chose de tous les jours
And driveby's an everyday thing
J'ai perdu trop de potes à cause de ce putain de jeu
I done lost too many homies to this motherfuckin′ game
Et le Seigneur sait
And Lord knows
(Le Seigneur sait, le Seigneur sait, le Seigneur sait !)
(Lord knows, Lord knows, Lord knows!)
le Seigneur le sait
Lord knows
(Le Seigneur sait, le Seigneur sait, le Seigneur sait !)
(Lord knows, Lord knows, Lord knows!)
le Seigneur le sait
Lord knows
(Le Seigneur sait, le Seigneur sait, le Seigneur sait !)
(Lord knows, Lord knows, Lord knows!)
Le Seigneur sait
The Lord knows
(Dieu sait, Dieu sait, Dieu sait !) (Une fois, une fois)
(Lord knows, Lord knows, Lord knows!) (One time, one time)
J'emmerde les cinq-oh parce qu'ils me poursuivent
Fuck the 5-0 'cause they after me
Tue-moi s'ils le pouvaient, je ne les laisserai jamais me capturer
Kill me if they could, I′ll never let 'em capture me
Fait perdu trop de négros à cause de ce gangbangin
Done lost too many niggas to this gangbangin'
Des potes sont morts dans mes bras, la cervelle pendue, foutu !
Homies died in my arms, with his brains hangin′, fucked up!
J'ai dû lui dire que tout allait bien, et c'est un mensonge
I had to tell him it was alright, and that′s a lie
Et il le savait quand il a tremblé et est mort, mon Dieu
And he knew it when he shook and died, my God
Même si je sais que je me trompe mec
Even though I know I'm wrong man
Hennessy fait croire à un négro qu'il est fort, mec
Hennessy make a nigga think he strong, man
Je ne peux pas dormir, alors je reste debout, je ne veux pas baiser ces salopes
I can′t sleep, so I stay up, don't wanna fuck them bitches
Essayez de me calmer, je n'abandonne pas
Try to calm me down, I ain′t givin' up
Je me perds dans l'herbe, mec, je me défonce
I′m gettin' lost in the weed, man, gettin' high
Vivant tous les jours, comme si j'allais mourir (j'allais mourir, j'allais mourir)
Livin′ every day, like I′m gon' die (gon′ die, gon' die)
Je fume un joint pour soulager la douleur
I smoke a blunt to take the pain out
Et si je n'étais pas défoncé, j'essaierais probablement de me faire sauter la cervelle
And if I wasn′t high, I'd probably try to blow my brains out
le Seigneur le sait
Lord knows
(Le Seigneur sait, le Seigneur sait, le Seigneur sait !)
(Lord knows, Lord knows, Lord knows!)
le Seigneur le sait
Lord knows!
(Le Seigneur sait, le Seigneur sait, le Seigneur sait !)
(Lord knows, Lord knows, Lord knows!)
le Seigneur le sait
Lord knows
(Le Seigneur sait, le Seigneur sait, le Seigneur sait !)
(Lord knows, Lord knows, Lord knows!)
(Le Seigneur sait, le Seigneur sait, le Seigneur sait !)
(Lord knows, Lord knows, Lord knows!)
(Le Seigneur sait, le Seigneur sait)
(Lord knows, Lord knows)
(Le Seigneur sait, le Seigneur sait, le Seigneur sait !)
(Lord knows, Lord knows, Lord knows!)
(Le Seigneur sait, le Seigneur sait, le Seigneur sait !)
(Lord knows, Lord knows, Lord knows!)
(Le Seigneur sait, le Seigneur sait, le Seigneur sait !)
(Lord knows, Lord knows, Lord knows!)
(Le Seigneur sait, le Seigneur sait, le Seigneur sait !)
(Lord knows, Lord knows, Lord knows!)
