Me And My Girlfriend traducción al Portugués

2Pac

Traducir a

Merda! Tá certo, porra!
Shit, you mothafuckin′ right!
Eu sou a cadela que mantém as coisas vivas e quentes
I'm the bitch that′s keepin' it live and keepin' it hot
Quando esses comédias não fazem nada
When you punk-ass niggas don′t
Mano, lado oeste! O que?! Pode vir!
Nigga, westside! What? Bring it on!

Olhe pra mim, perdido no furacão
Look for me, lost in the whirlwind
96 Bonnie e Clyde, eu e minha namorada
′96 Bonnie and Clyde, me and my girlfriend
Fazendo 85 quando andamos, presos neste mundo de pecado
Doing 85 when we ride, trapped in this world of sin
Nascido como uma criança do gueto, cresci nesse furacão
Born as a ghetto child, raised in this whirlwind
Vamos lá, nossos anos da infância trazem de volta as lágrimas coração amarrado com veneno
C'mon, our childhood years, recall the tears, heart laced with venom
Fumando maconha, bebendo licor de malta, pai perdoe-a
Smoking sherm, drinking malt liquor, father forgive ′em
Eu e minha namorada, correndo, nos apaixonamos pela luta
Me and my girlfriend, hustlin', fell in love with the struggle
Mãos no volante, fique corado enquanto ela foge em disparada
Hands on the steering wheel, blush while she bail out bustin′

Fodam-se todos eles, observo-os gritando
Fuck 'em all, watch ′em fall screamin'
Armas de fogo automáticas exorcizando todos os demônios
Automatic gunfire exorcising all demons
Máfias ao lado, minha congregação no alto, pronta para morrer
My mafioso messiah, my congregation high, ready to die
Nós saímos em fuga para pegar a cadeia de volta, negros unidos
We bail out to take the jail back, niggas united
Nosso primeiro encontro, não podia esperar para vê-la nua
Our first date, couldn't wait to see you naked
Tocá-la em cada local secreto, eu mal posso esperar
Touch you in every secret place, I could hardly wait
Para estourar livremente, te deixei em brasa, você está tão feliz em me ver
To bust freely, got you red-hot, you so happy to see me
Somos a notícia principal no horário nobre, ao vivo na TV
Make the front page prime time live on TV
Negro, minha namorada, baby 45 mas ela ainda está viva
Nigga, my girlfriend, baby 45, but she still live
Um tiro faz o coração de um negro parar
One shot make a nigga′s heartbeat stop

O quê?! Eu trabalhei duro cuzão
What? I′m busting on you punk-ass niggas
Corra, negão, corra! Estou colado em você, negão
Run, nigga, run! I'm on your ass, nigga
Corra, negro! Abaixe-se e se esconda quando eu estou atrás de todas vocês vadias!
Run, nigga! Duck and hide when I′m bustin' on all you bitches!
Corra, negão, isso mesmo! Lado Oeste!
Run, nigga! Yeah, Westside!
Uh! Uh! Uh! Morra, negro, morra!
Uh! Uh! Uh! Die, nigga, die!

Minha namorada: mais negra do que a noite mais escura
My girlfriend, blacker than the darkest night
Quando negros agem feito covardes, ela fica com o espírito da luta
When niggas act bitch-made, she got the heart to fight
Negro, minha namorada, embora nos separemos às vezes
Nigga, my girlfriend, though we separated at times
Eu sei bem no fundo, gatinha, você sempre será minha
I knew deep inside, baby girl would always be mine
Peguei-a quando você tinha 9 anos
Picked you up when you was nine
Comecei minha vida do crime com você
Started out my life of crime with you
Comprei pra você algumas balas quando você fez 22 anos
Bought you some shells when you turned 22
É verdade, nada se compara à satisfação
It′s true, nothing compares to the satisfaction
Que eu sinto quando estamos namorando; eu e minha namorada
That I feel when we out mashin', me and my girlfriend

Tudo que preciso nessa vida de pecado sou eu e minha namorada
All I need in this life of sin is me and my girlfriend
Descendo para cavalgar até o fim sangrento, só eu e minha namorada
Down to ride to the bloody end, just me and my girlfriend
Tudo que preciso nessa vida de pecado sou eu e minha namorada
All I need in this life of sin is me and my girlfriend
Descendo para cavalgar até o fim sangrento, só eu e minha namorada
Down to ride to the bloody end, just me and my girlfriend

Eu era muito imaturo para entender seu jeito
I was too immature to understand your ways
Inexperiente naquela época
Inexperienced back in the days
Causei muitas discussões e enganos
Caused so many arguments and strays
Agora eu sei como te tratar, o segredo para mantê-la comigo
Now I realize how to treat you, the secret to keep you
Sendo leal, porque trair é letal
Being faithful, ′cause now cheating's lethal
Estamos mais próximos que as mãos do tempo, mais profundos que o impulso da humanidade
We're closer than the hands of time, deeper than the drive of mankind
Eu confio em você cegamente, eu atiro no escuro
I trust you dearly, I shoot blind
Em tempo eu ganharei recordes, derrubando negros enquanto nós crescemos
In time, I clock figures, dropping niggas as we rise
Todos somos soldados aos olhos de Deus
We all soldiers in God′s sight

Agora está na hora da guerra, nunca me deixe, querida
Now it′s time for war, never leave me, baby
Eu sou paranóico, dormindo com você ao lado da minha cama, loucura
I'm paranoid, sleeping with you loaded by my bedside, crazy
Fico com ciúmes quando você sai com os caras
Jealous when you hang with the fellas, I wait patiently alone
Eu espero sozinho pacientemente, antecipando o momento que você vai chegar em casa
Anticipated for the moment you come home
Estou esperando ao lado do telefone, isto é amor verdadeiro, eu posso sentí-lo
I′m waiting by the phone, this is true love, I can feel it
Eu já tive um monte de mulheres na minha cama, mas você é a única
I've had a lot of women in my bed, but you the realest
Então se você precisar de mim, me chame, eu estarei lá rapidamente
So if you ever need me, call, I′ll be there through it all
Você é o motivo pelo qual estou de pé: eu e minha namorada
You're the reason I can stand tall, me and my girlfriend

Tudo que preciso nessa vida de pecado sou eu e minha namorada
All I need in this life of sin is me and my girlfriend
Descendo para cavalgar até o fim sangrento, só eu e minha namorada
Down to ride to the bloody end, just me and my girlfriend
Tudo que preciso nessa vida de pecado sou eu e minha namorada
All I need in this life of sin is me and my girlfriend
Descendo para cavalgar até o fim sangrento, só eu e minha namorada
Down to ride to the bloody end, just me and my girlfriend

Eu adoro fuder você com o dedo, e de repente estou ouvindo trovões
I love finger-fucking you, all of a sudden I′m hearing thunder
Quando você prende um cara negros se abaixam ou pegam números
When you bust a nut, niggas be ducking or taking numbers
Adoro ver você nas festas do bairro implorando por drama
Love to watch you at a block party, begging for drama
Enquanto se livra dos velhos tempos, isto é para minha mãe
While unleashing on the old-timers, that's on my mama
Eu trocaria minha vida pela sua, atrás das portas fechadas
I would trade my life for yours, behind closed doors
A única garota que eu adoro, tudo que eu sempre pedi
The only girl that I adore, everything I'm asking for
Falando comigo, me implorando simplesmente para levar você para dar uma volta
Talking to me, begging me to just take you around
17, como Brandy, você só quer estar para baixo
17, like Brandy, you just wanna be down

Falando alto quando digo pra você falar baixo
Talking loud when I tell you be quiet
Você comove o pessoal, gastando cápsulas, começando um tumulto, é por isso que eu te gosto tanto
You move the crowd, busting rounds, activating a riot
Sem controle, sempre junto nos rolês, liberte
That′s why I love you so, no control, down to roll, unleash
Depois de um quebra, você descansa um pouco, e volta inteira
After a hit you, break apart, then back to one piece
Muito amor para minha única namorada, o mundo é nosso
Much love to my one and only girlfriend, the world is ours
Só me abrace forte, gata, testemunhe o poder
Just hold me down, baby, witness the power
Nunca deixe um negão aqui sozinho eu amo você, preta ou cromada
Never leave a nigga alone, I love you black or chrome
Faça desta casa um lar feliz: eu e minha namorada
Turn this house into a happy home, me and my girlfriend

Tudo que preciso nessa vida de pecado sou eu e minha namorada
All I need in this life of sin is me and my girlfriend
Descendo para cavalgar até o fim sangrento, só eu e minha namorada
Down to ride to the bloody end, just me and my girlfriend
Tudo que preciso nessa vida de pecado sou eu e minha namorada
All I need in this life of sin is me and my girlfriend
Descendo para cavalgar até o fim sangrento, só eu e minha namorada
Down to ride to the bloody end, just me and my girlfriend
Tudo que preciso nessa vida de pecado, eu e minha namorada
All I need in this life of sin, me and my girlfriend
Descendo para cavalgar até o fim sangrento, eu e minha namorada
Down to ride to the bloody end, me and my girlfriend

Perdido nesse furacão
Lost in the whirlwind
96 Bonnie e Clyde, eu e minha namorada
′96 Bonnie and Clyde, me and my girlfriend
Fazendo 85 quando pedalamos, presos em um redemoinho
Doing 85 when we ride, trapped in whirlwind
Nascido como uma criança do gueto, cresci nesse furacão
Born as a ghetto child, raised in this whirlwind
Olhe pra mim, perdido no furacão
Look for me, lost in the whirlwind
96 Bonnie e Clyde, eu e minha namorada
'96 Bonnie and Clyde, me and my girlfriend
Fazendo 85 quando andamos, presos neste mundo de pecado
Doing 85 when we ride, trapped in this world of sin
Nascido como uma criança do gueto, cresci nesse furacão
Born as a ghetto child, raised in this whirlwind

Olhe pra mim, perdido no furacão
Look for me, lost in the whirlwind
96 Bonnie e Clyde, eu e minha namorada
′96 Bonnie and Clyde, me and my girlfriend
Fazendo 85 quando andamos, presos neste mundo de pecado
Doing 85 when we ride, trapped in this world of sin
Nascido como uma criança do gueto, cresci nesse furacão
Born as a ghetto child, raised in this whirlwind
Olhe pra mim, perdido no furacão
Look for me, lost in the whirlwind
96 Bonnie e Clyde, eu e minha namorada
'96 Bonnie and Clyde, me and my girlfriend
Perdido nesse furacão
Lost in the whirlwind
96 Bonnie e Clyde, eu e minha namorada
′96 Bonnie and Clyde, me and my girlfriend
Eu e minha namorada
Me and my girlfriend

Desarrollado por musixmatch