Traducir a
Droga, o que eu vou fazer agora?
Damn, what I′m a do now?
Quando eu estiver livre, oh merda
When I get free, oh shit
Fique livre, sim, sim
Get free, yeah, yeah
Quando eu estiver livre, é melhor esses filhos da puta tomarem cuidado
When I get free, motherfuckers better watch they ass
Assim que eu for liberado, vou ganhar algum dinheiro
Soon as I get released, I'ma clock some cash
Fiquei algum tempo preso, mas estou de volta às ruas
Did some time locked down, but I′m back on the street
Haverá problemas quando me virem
There'll be trouble when they see me
Quando eu estiver livre, é melhor esses filhos da puta tomarem cuidado
When I get free, motherfuckers better watch they ass
Assim que eu for liberado, vou ganhar algum dinheiro
Soon as I get released, I'ma clock some cash
Fiquei algum tempo preso, mas estou de volta às ruas
Did some time locked down, but I′m back on the street
Haverá problemas quando me virem
There′ll be trouble when they see me
Essas vadias são imundas, dê uma olhada no noticiário da noite
Them bitches is foul, take a look at the evening news
Você verá um negro sendo algemado pelos garotos de azul
You'll see a nigga gettin′ cuffed by the boys in blue
É uma armação, tentando me manter fora do jogo, preso
Is it a frame up, tryin' to keep me out the game, stuck
Esses filhos da puta estão tentando sujar meu nome, mas
These motherfuckers tryin′ to dirty up my name, but
Estou escorregando rápido como o vento, sou eu ou eles
I'm slippin′ quick as the wind, it's me or them
Foda-se amigos, meus inimigos estão em uma missão tentando me matar
Fuck friends my foes be on a mission tryin' to do me in
Foda-se, estou prestes a sair, eles são todos moles
Fuck ′em I′m bout to get out, they all soft
Eu explodo como um medidor, e em um ataque de raiva eles explodem
I blow up like gauge, and in a rage blow they balls off
Por que vocês, manos, estão tentando me testar?
Why are you niggaz tryin' to test me trick?
E seja o primeiro a dedurar para me prender, vadia
And be the first ones to snitch to arrest me bitch
O principal era fazer um vale-refeição para o negro
Main thang was to make a nigga meal ticket
Só se você for de verdade, o mano vai chutar
Only if you with the real, the nigga will kick it
Vou impor isso com aço, use as lições que aprendi na prisão
I′ll enforce it with the steel use the lessons that I learned in jail
Regra um, foda-se um idiota, ele pode queimar no inferno
Rule one, fuck a busta he can burn in Hell
Rede com conexões que consegui na caneta
Network with connects that I got in the pen
Em pouco tempo estarei marcando ponto novamente
In no time I'll be clockin′ again
Quando eu estiver livre, é melhor esses filhos da puta tomarem cuidado
When I get free, motherfuckers better watch they ass
Assim que eu for liberado, vou ganhar algum dinheiro
Soon as I get released, I'ma clock some cash
Fiquei algum tempo preso, mas estou de volta às ruas
Did some time locked down, but I′m back on the street
Haverá problemas quando me virem
There'll be trouble when they see me
Quando eu estiver livre, é melhor esses filhos da puta tomarem cuidado
When I get free, motherfuckers better watch they ass
Assim que eu for liberado, vou ganhar algum dinheiro
Soon as I get released, I'ma clock some cash
Fiquei algum tempo preso, mas estou de volta às ruas
Did some time locked down, but I′m back on the street
Haverá problemas quando me virem
There′ll be trouble when they see me
Ainda sentado na minha cela enquanto penso no meu passado
Still sittin' in my cell as I dwell on my past
Tentando descobrir como um negro transformou sonhos em dinheiro
Tryin′ to figure how a nigga turned dreams into cash
Ligue rápido para ela a cobrar, não há respeito do outro lado
Quick call her collect, ain't no respect on the other side
Meu colega de cela está suicida porque sua mãe morreu
My cellmate′s suicidal 'cause his mother died
E minha CO é uma senhora, e estou pensando que talvez
And my C.O. is a lady, and I′m thinkin' maybe
Eu e ela podemos armar um esquema, para sermos Swayze
Me and her can hook up a scheme, to be Swayze
Porque ela continua me chamando de bebê para um jovem filho da puta
'Cause she keep on callin me baby to a young motherfucker
Cerca de oitenta é o suficiente para te deixar louco
Facin eighty that′s enough to make you crazy
Agora, quanto tempo vai demorar para fisgá-la?
Now how long will it take, to get her hooked
Ela me viu levantando pesos e dando olhares furtivos
Got her watchin′ me liftin' weights, sneakin′ looks
Eu criei um plano, estou no porta-malas enquanto ela dirige a van
I devised a plan, I'm in the trunk while she drives the van
Não há disfarce, vou morrer como um homem
Ain′t no disguise I'ma die as a man
Se conseguirmos, então vou levá-lo para o inferno
If we make it then I′m takin' it to Hell
Todos aqueles negros que estavam na frente enquanto eu estava sentado na cela
All them niggaz that was frontin' while I sat up in the cell
Preso na prisão, não pude tocá-la, então planejei sua miséria
Locked in jail, I couldn′t touch her so I planned your misery
O negro que você não quer ver
The nigga you don′t wanna see
Quando eu estiver livre, é melhor esses filhos da puta tomarem cuidado
When I get free, motherfuckers better watch they ass
Assim que eu for liberado, vou ganhar algum dinheiro
Soon as I get released, I'ma clock some cash
Fiquei algum tempo preso, mas estou de volta às ruas
Did some time locked down, but I′m back on the street
Haverá problemas quando me virem
There'll be trouble when they see me
Quando eu estiver livre, é melhor esses filhos da puta tomarem cuidado
When I get free, motherfuckers better watch they ass
Assim que eu for liberado, vou ganhar algum dinheiro
Soon as I get released, I′ma clock some cash
Fiquei algum tempo preso, mas estou de volta às ruas
Did some time locked down, but I'm back on the street
Haverá problemas quando me virem
There′ll be trouble when they see me
Preso na minha cela, a caneta não é nada como a prisão do condado
Stuck in my cell, the pen ain't nuttin' like the county jail
Quando eles vão me deixar sair sob fiança?
When will they let me bail?
Caminhando pelo quintal, eu interpreto o Deus
Walkin′ through the yard, I play the God
O primeiro negro a me desrespeitar, o primeiro negro a ficar com cicatrizes
First nigga disrespect me, first nigga gettin′ scarred
Estou de volta à cena, estou de joelhos
I'm, back on the scene, I′m hittin' knees
Na parte de trás de uma limusine, fumando maconha
In the back of a Limousine, puffin′ on weed
Enquanto jogamos com as vadias bêbadas, batemos no gambá, eu relembro
As we game on the drunk hoes, hit the skunk I reminisce
No caminho costumávamos brincar, suas vadias punks
On the way we used to play, you punk hoes
O que eu possuo é ser rico, em moeda
What I posess is to be rich, in currency
Negros paranóicos gostam de cadelas quando vêm me ver
Paranoid niggaz like bitches when they come to see me
Deitado, jogado, o negro mal respirando
Laid out, played out, the nigga barely breathin'
Quanto a essa merda de punk, mano, e agora nós até
As for that bullshit punk, nigga and now we even
Mas eu espero, até que seja a hora e tento encontrar um caminho tortuoso
But I wait, until it′s time and try to find a crooked way
Para lucrar com esse crime, com essa minha vida até eu me libertar
To profit off this crime, this life of mine until I get free
Minha profecia é que os negros estão gritando, como se estivessem sangrando em agonia assim que
My prophecy is niggaz screamin', as if they bleed in agony as soon
Quando eles abriram meu portão, eu sabia que esses filhos da puta cometeram um erro
As they popped my gate, I knew these motherfuckers made a mistake
Quando eu estiver livre, é melhor esses filhos da puta tomarem cuidado
When I get free, motherfuckers better watch they ass
Assim que eu for liberado, vou ganhar algum dinheiro
Soon as I get released, I'ma clock some cash
Fiquei algum tempo preso, mas estou de volta às ruas
Did some time locked down, but I′m back on the street
Haverá problemas quando me virem
There′ll be trouble when they see me
Quando eu estiver livre, é melhor esses filhos da puta tomarem cuidado
When I get free, motherfuckers better watch they ass
Assim que eu for liberado, vou ganhar algum dinheiro
Soon as I get released, I'ma clock some cash
Fiquei algum tempo preso, mas estou de volta às ruas
Did some time locked down, but I′m back on the street
Haverá problemas quando me virem
There'll be trouble when they see me
Quando eu estiver livre, é melhor esses filhos da puta tomarem cuidado
When I get free, motherfuckers better watch they ass
Assim que eu for liberado, vou ganhar algum dinheiro
Soon as I get released, I′ma clock some cash
Fiquei algum tempo preso, mas estou de volta às ruas
Did some time locked down, but I'm back on the street
Haverá problemas quando me virem
There′ll be trouble when they see me
Quando eu estiver livre, ha ha ha, sim mano
When I get free, ha ha ha, yeah nigga
Quando eu ficar livre pra caralho
When I get motherfuckin' free
Abra o portão, estou de volta, querida
Pop the gate, I'm back baby
Quando eu estiver livre
When I get free
